首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點搜索
學員登錄 | 用戶名
密碼
新學員
老學員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研復(fù)習指導(dǎo) > 考研英語復(fù)習指導(dǎo) > 考研翻譯 > 正文

名師指導(dǎo):2011年考研英語翻譯技巧匯總

名師指導(dǎo):2011年考研英語翻譯技巧匯總
第 1 頁:名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之詞性轉(zhuǎn)換
第 4 頁:名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之省略法
第 6 頁:名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之增詞法
第 8 頁:名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之詞義引申
第 9 頁:名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之詞義選擇

名師指導(dǎo):考研英語翻譯技巧之詞義引申

  英語翻譯能力的考查是考研 試題中難度級別比較高的題型,也是一個考生英語綜合能力的體現(xiàn),不是簡單的記憶和背誦能力,只有考生在長期的學習過程中,才能體會到翻譯技巧實際的意義,今天給大家介紹一下翻譯中常的詞義引申的運用。

  詞義的任務(wù)是表達事物,而事物又有許多特點,這些特點就往往反映在本義中。本義有了這些特點,就能產(chǎn)生出不同的引申義。這好比一個車輪,軸心代表本義,引申義就是輻條,向不同方向伸展出去。另外還有一些引申義,并不都是一次從本義中同時產(chǎn)生出來的,而是像人類的繁衍一樣,父生子,子生孫,孫又生子,子子孫孫綿延不斷。例如“道”字,本指實實在在的“路”,后引申為自然界中抽象的“路”,即規(guī)律;又由此引申為治理國家的方針政策,這是在“規(guī)律”一義的基礎(chǔ)上進一步具體化后產(chǎn)生的含義。

  詞義的引申表現(xiàn)了詞義的發(fā)展變化,知道一個詞的本義、引申義的區(qū)別,理解詞義就會更深刻、更準確。在考研英語翻譯中,學會和運用詞義引申將會大大提高翻譯質(zhì)量及水平。

  (一)通過抽象化加以引申

  例如:They have their smiles and tears.

  他們有自己的歡樂與悲哀。(原文中的smiles and tears本來是“微笑和眼淚”,但是可以引申為抽象的“歡樂與悲哀”。)

  We insist that international trade should not be a one-way street.

  我們堅持主張國際貿(mào)易不應(yīng)是有來無往。(在原文中,one-way street本意為“單行道”,將“單行道”與國際貿(mào)易聯(lián)系在一起,便不難引申為“有來無往”這一含義。)

  I have no head for mathematics.

  我沒有數(shù)學方面的天賦。(原文中的head本來是“頭腦”的意思,但是可以引申為“對數(shù)學沒有天賦”。)

  (二)通過具體化加以引申

  例如:The car in front of me stopped, and I missed the green.

  我前面的車停住了,我錯過了綠燈。(在原文中,green本來是“綠色”的意思,但是根據(jù)上下文,可以引申為具體的事物:“綠燈”。)

  Perhaps the only trouble with copper is that it is not hard enough for some uses.

  就某些用途來說,銅的唯一缺點也許是硬度不夠。(原文的trouble本來是“麻煩”的意思,但是與“銅”聯(lián)系在一起,就可以引申為“缺點”來翻譯了。)

  

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 下一頁
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學
考研數(shù)學一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學
考研數(shù)學二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學
考研數(shù)學三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復(fù)習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領(lǐng)精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責編:wbian