首頁 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網絡課程 模擬考試 考友錄 實用文檔 求職招聘 論文下載
2011中考 | 2011高考 | 2012考研 | 考研培訓 | 在職研 | 自學考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級 | 職稱英語 | 商務英語 | 公共英語 | 托福 | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思 | GRE GMAT
新概念英語 | 成人英語三級 | 申碩英語 | 攻碩英語 | 職稱日語 | 日語學習 | 法語 | 德語 | 韓語
計算機等級考試 | 軟件水平考試 | 職稱計算機 | 微軟認證 | 思科認證 | Oracle認證 | Linux認證
華為認證 | Java認證
公務員 | 報關員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問 | 導游資格
報檢員 | 教師資格 | 社會工作者 | 外銷員 | 國際商務師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師考試 | 秘書資格 | 心理咨詢師考試 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平
駕駛員 | 網絡編輯
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護士
會計從業(yè)資格考試會計證) | 經濟師 | 會計職稱 | 注冊會計師 | 審計師 | 注冊稅務師
注冊資產評估師 | 高級會計師 | ACCA | 統(tǒng)計師 | 精算師 | 理財規(guī)劃師 | 國際內審師
一級建造師 | 二級建造師 | 造價工程師 | 造價員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標師 | 結構工程師 | 建筑師 | 房地產估價師 | 土地估價師 | 巖土師
設備監(jiān)理師 | 房地產經紀人 | 投資項目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評價師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價師 | 安全評價師 | 電氣工程師 | 注冊測繪師 | 注冊計量師
繽紛校園 | 實用文檔 | 英語學習 | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
考研_考試吧考研_首發(fā)2011考研成績查詢
考研網校 模擬考場 考研資訊 復習指導 歷年真題 模擬試題 經驗 考研查分 考研復試 考研調劑 論壇 短信提醒
考研英語| 資料 真題 模擬題  考研政治| 資料 真題 模擬題  考研數(shù)學| 資料 真題 模擬題  專業(yè)課| 資料 真題 模擬題  在職研究生
您現(xiàn)在的位置: 考試吧(Exam8.com) > 考研 > 考研復習指導 > 考研英語復習指導 > 考研閱讀 > 正文

2009考研英語閱讀理解精選試題及答案解析

18. 詞匯題。“l(fā)ax”一詞必須結合語境作出判斷,該句大意:事情并未如此,員工們整天閑坐著,腳蹺辦公桌,品抿咖啡,煲電話粥,但的的確確缺乏專注。由此推測,[B]“失去控制”符合語境。
[A]“通常無關緊要的”、[C]“完全使人分散精力的”、[D]“值得放松的”均不正確。

19. 句義題。本題實際是對文章最后一句的句義理解。題干的關鍵詞“changes in productivity”是對最后一句“variations in productivity”的改寫,該句后半句“both workers and bosses win when the peaks and valleys are less dramatic than they are now (當高峰和低谷不像現(xiàn)在這樣強烈時,員工和老板就會雙贏)”正是文章提出的辦法。綜觀四個選項,[D]“它們的差別應該被減小”符合本句意思。
[A]“工作最后期限可以重新調整”、[B]“它們是合理的可以預期的”、[C]“周一的會議可以取消”均非本句之意。

20. 判斷題。題目問“作者沒有解釋哪一項”。這類題有一定難度,需要研判所有選項并且在文中找到相關依據(jù)。[A]“改變工作節(jié)奏采取的措施”,雖然在文章最后一項第3句提到,但那是“some management consultants”的話,所以是答案。
[B]“一周第六天的工作效率”,即星期五的工作效率,文章多處有提及或有暗示;[C]“一星期的中段工作效率減慢的原因”,文章第2段第3、4句有敘述;[D]“老板對低工作效率的關注”,第1段最后幾句引用了對經理的調查數(shù)據(jù),可充分說明老板對這個問題的關注。

【詞匯提示】
① bolster 支持,支撐
② poll 對……進行民意測驗
③ hectic 忙亂的,忙碌不停的
④ frantic (因痛苦、悲哀或快樂等)發(fā)狂似的
⑤ sip 抿,小口地喝

【難句分析】
1) It’s possible that while you are at work, you may dream about a month of Sundays, but your boss wishes for a week of Tuesday. 在你上班時,你可能夢想著每個月都是星期天,可你的老板則希望每周都是星期二。
本句由that引導主語從句,在主語從句中,包含but連接的兩個并列句,其中第1個并列句中又含有“while you are at work”作時間狀語。

2) However, forty-eight percent of the managers polled said that Tuesday is, by far, the most productive day of the week. 然而,百分之四十八的接受調查的經理說星期二是一周中最有效率的一天。
“polled”作后置定語修飾“managers”;“by far”解釋為“……得多,遠遠地,大大地”,修飾形容詞的比較級或最高級。

3) First of all, Monday is overloaded with meetings, designed to “get things moving,” and everybody knows meetings aren’t very productive. 首先,星期一有過多的會議,目的在于“讓事情動起來”,大家都知道會議并不富有成效。
“overload”意為“使超載,裝填……過滿”;“designed to ‘get things moving,’”過去分詞詞組作定語,修飾“meetings”。

4) To prevent this midweek slowdown, some management consultants suggest that employers avoid jamming so many meetings into Mondays. 為防止這種周中開始的松弛,有些管理顧問建議雇主應避免把這么多的會議塞進星期一。
動詞不定式表示目的狀語,that引導賓語從句,avoid后接動名詞作賓語。

Part B
【文章大意與結構】
  本文討論了三種常見的營銷策略。第一段是概述,第二、三段作者分別介紹了積極主動策略(aggressive strategy)、最低限度營銷策略(minimal strategy)和平衡營銷策略(balanced marketing strategy),但各組織機構采用哪種營銷策略需具體情況具體分析。文章第四至六段分析了影響營銷策略決策的三種主要因素。
本文各段開頭的序數(shù)詞有助于理解文章結構。

【試題解析】
21. 答案[C]。本題需要將文章第1段和本段第1句聯(lián)系起來判斷,在第1段中作者概述了三種常見的營銷策略,本段第1句實際是對上文的具體展開,因此[C]“舉例說明進攻策略”符合本段大意。

22. 答案[A]。本題所在的第3段在第2段的基礎上討論了另外兩種營銷策略。本段最后一句說:各機構實體情況明顯不同,采用哪種策略需要分析各種因素。在幾個選項中,只有[A]“某個實體該采用什么樣的策略?”最合適。

23. 答案[F]。該段主題句顯然是第1句:第一個重要因素是機構實體所面臨的市場競爭的性質。本段指出,機構實體面對不同的市場競爭應采取不同的策略,“市場競爭”應該理解為機構實體所處的外部條件。本題[F]“策略隨著外部條件的變化而變化”正確。

24. 答案[B]。本段主題句是第1句:第二個重要因素是所提供的產品或服務的質量。作者闡述了什么樣質量的產品或服務該采用什么樣的營銷策略。由此可以判斷,應該堅持以質量為先的決策原則。[B]“質量第一,競爭第二”符合段意。

25. 答案[E]。本題也只需抓住本段第1句主題句:第三個重要因素是經理希望施行的收益策略。該句與[E]“收益動機也起著作用”意思相似,在該選項中,“motive”對應主題句的“desire”,“proceeds”與“revenue”相一致。

【詞匯提示】
① differentiate 使有差別;區(qū)別
② in-between 中間性的
③ entity 實體,統(tǒng)一體
④ dictate 支配,強制規(guī)定;命令
⑤ monopoly 壟斷,專賣
⑥ oligopoly 寡頭賣主壟斷

【難句分析】
1) The first is an aggressive strategy, characterized by generating a great deal of promotion, varying prices, changing the times and places at which the products/ services are offered, differentiating the products/ services from those of competing organizations, hiring creative salespersons to promote the products/ services, spending lots of money on marketing activities, and so forth. 第一種是積極進取策略,其特點是大量促銷、變更價格、改變所供產品或服務的時間和地點、使產品或服務有別于競爭對手、雇傭有創(chuàng)新意識的銷售人員推銷產品或服務、花巨資進行營銷活動,等等。
  本句主干部分是“The first is an aggressive strategy”;“characterized by...”是過去分詞詞組作后置定語;“generating..., varying..., changing..., differentiating..., hiring..., spending...”是并列的動名詞作介詞by的賓語;“at which the products/ services are offered”是定語從句,修飾“the times and places”。

2) The third is a balanced marketing strategy, an in-between strategy that differs from an aggressive strategy and a minimal strategy only in degree. 第三種是平衡營銷策略,也是中庸策略,它只是在程度上有別于積極進取策略和最低限度營銷策略。
  本句中“inbetween strategy”與前面的“balanced marketing strategy”是同位關系;“that differs...only in degree”是定語從句,修飾“strategy”。

3) Once the strengths and weaknesses are weighted for each factor, an overall evaluation can be completed, allowing the administrator to arrive at an overall decision—that is, whether to follow an aggressive, balanced, or minimal general marketing strategy. 一旦權衡了每個因素的優(yōu)缺點,就可完成全面評估,使管理者作出總的決策——即,是采用積極進取策略、平衡策略還是最低限度的一般營銷策略。
  本句主從復合句,主句是“an overall evaluation can be completed”,狀語從句是“Once...for each factor”,“allowing...an overall decision”為現(xiàn)在分詞詞組作狀語,破折號之后的內容是同位語,補充說明“an overall decision”。

Part C
【試題解析】
26.  本句的主要部分是“it’s no longer clear who controls which bit of home floor”,其中“who controls which bit of home floor”是后置的主語從句,翻譯時注意漢語表達習慣;“With the advent of”是伴隨狀語,解釋為“隨著……的問世”。

27. 本句包含兩部分,第一部分是“Sales of many of these devices should take off this year and next”,其中“take off”在此表示“(產品等)大受歡迎,(銷量等)飆升”。第二部分主干是“U.S. shipments...are expected to jump...”,其中“downloaded from the Net”過去分詞詞組作后置定語修飾“songs”;“to 7 million units”是同位語,補充說明“more than 50%”。

28. 這是一個由“and”連接的并列句。第2個分句中“some”解釋為“大約”,用在數(shù)詞之前;“with strong growth spurred by a new standard for wireless links called WiFi”包含有“with + n.  + p.p.”結構表示伴隨,“called WiFi”過去分詞詞組作后置定語,修飾“wireless links”。

29. 本句雖長,但結構不復雜。冒號之前是主干部分,冒號之后是一個并列句,起補充說明作用,注意句中的“while”是并列連詞,解釋為“而”。

30.  這是一個較為復雜的簡單句。句子的主語是“these new machines”,謂語部分是“need to work...”和“should be...”。翻譯時注意兩個“as...as...”結構。

特別推薦:雙跨考研經驗:英語高分復習“真諦”及復試心得

     恩波考研名師周固:解析考研英語歷年試題

更多內容請訪問:考試吧考研頻道

和研友們去交流么?去論壇看看吧!>>

去考研博客圈,看考研名師博客 >>

上一頁  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  ... 下一頁  >> 
文章搜索
任汝芬老師
在線名師:任汝芬老師
   著名政治教育專家;研究生、博士生導師;中國國家人事人才培...[詳細]
考研欄目導航
版權聲明:如果考研網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本考研網內容,請注明出處。