綜合改錯(cuò)題是大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試中一個(gè)重要的題型,它要求考生在15分鐘內(nèi)找出在一篇200—250詞的短文內(nèi)的10處錯(cuò)誤(每行不超過一處錯(cuò)誤,但不包括拼寫或標(biāo)點(diǎn)的錯(cuò)誤),并根據(jù)上下文,在錯(cuò)誤的地方增、刪、改正、替換某一個(gè)詞或詞組,使短文語(yǔ)意連貫,結(jié)構(gòu)正確。
綜合改錯(cuò)題的難度較大,它主要測(cè)試考生的英語(yǔ)綜合理解與表達(dá)能力。它不但要求考生有扎實(shí)的語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)(如詞匯、語(yǔ)法等),而且要求考生有較強(qiáng)的語(yǔ)篇理解能力與表達(dá)能力,以及利用上下文進(jìn)行邏輯推理的能力。
綜合改錯(cuò)題是六級(jí)考試中獨(dú)有的題型,其他題型在四級(jí)考試中都出現(xiàn)過,大多數(shù)學(xué)生已掌握了一定的解題技巧,可謂“熟門熟路”,而綜合改錯(cuò)題的解題技巧則有待摸索、掌握;同時(shí)綜合改錯(cuò)題的內(nèi)容比較廣泛,無論是語(yǔ)法、詞匯、篇章理解、邏輯判斷等都可能成為改錯(cuò)的對(duì)象;與完形填空及詞匯題相比,后者有明確的目標(biāo)與給定的選項(xiàng),而改錯(cuò)題右邊雖有標(biāo)志行,卻仍需考生去捕捉錯(cuò)誤,并糾正過來,給出正確的形式,這些都為綜合改錯(cuò)題增加了難度。
總體而言,綜合改錯(cuò)題的命題內(nèi)容有如下三大方面:(1)詞匯用法(2)篇章理解(3)語(yǔ)法知識(shí)。以下摘錄歷年六級(jí)考試綜合改錯(cuò)題中出現(xiàn)的有關(guān)詞匯用法和篇章理解方面的錯(cuò)誤進(jìn)行具體地分析。
一、詞匯用法錯(cuò)誤
1.固定搭配錯(cuò)誤:主要是一些常用介詞短語(yǔ)、動(dòng)詞短語(yǔ)、形容詞短語(yǔ)的誤用,另外,一些固定句型中詞匯的搭配也容易出錯(cuò)。對(duì)付此類錯(cuò)誤的方法是大量記憶,熟悉這些固定的搭配。
例1:...a(chǎn)bout an American who had been invited to an Arab meal at one of the countries of the Middle East.(2000年6月第75題)
at應(yīng)改為in,in the country為固定介詞短語(yǔ)搭配。
例2:...,but such reasons are totally dependent in the balance of risks and benefits for the patients.(1993年6月第 75題)
in應(yīng)改為on,dependent on為固定的形容詞短語(yǔ)搭配。
例3:However,a second person thought that this was more a question of civilized behavior as good m anners.(2000年6月第73題)
as應(yīng)改為than,more...than...為固定句型搭配,表示“與其說……不如說……”。
2.單詞的混用:這種錯(cuò)誤是指誤用了某個(gè)在形式或意義上與正確的單詞相似的單詞。
例1:Between sunrise and sunset,streets and highways are a constant source of voice from cars,buses and trucks.(1995年6月第 73題)
原文講述噪音污染,所以,此處的voice應(yīng)改為noise。
例2:Im mediately before him was a very flat piece of bread that looked,to him,very much as a napkin.(2000年6月第78題)
此處as應(yīng)改為like,as與like都可作介詞用,表示“像……一樣”時(shí),應(yīng)用like,而as表示“作為……”。
二、篇章理解錯(cuò)誤
1.語(yǔ)意的顛倒:這類錯(cuò)誤多指在語(yǔ)意表達(dá)上用了相反的詞,造成上下文邏輯推理上的自相矛盾。做題前如先閱讀全文,領(lǐng)會(huì)上下文承接關(guān)系與語(yǔ)意關(guān)系將裨益無窮。
例:If he was present because of sickness, there was often no job for him when he returned.(1994年1月第76題)
顯然,將present改為absent才合乎邏輯。
2.指代關(guān)系的錯(cuò)誤:這類錯(cuò)誤主要指由于人稱代詞、物主代詞及指示代詞的誤用,導(dǎo)致指示不清、邏輯混亂,甚至前后矛盾。細(xì)心推敲和全局觀念是破解此類錯(cuò)誤的殺手锏。
例1:A break in their employment,or a decision to work part time,will slow its raises and promotions.(1996年1月第75題)
從原文看,此處指婦女漲工資、被提升的速度會(huì)大大地減緩。所以,its應(yīng)改為their(婦女的)。
例2:...,he finds it pleasing he is influ-encing people:they are drawn to them.(1995年1月第78題)
從文中看,them應(yīng)改為him,指人們?yōu)樗?
3.連接詞與關(guān)系詞的錯(cuò)誤:這類錯(cuò)誤主要出現(xiàn)在定語(yǔ)從句與狀語(yǔ)從句中,正確地分析句與句之間的邏輯關(guān)系,才能選擇合適的連接詞與關(guān)系詞。
例1:It appears that we all find company in sound,if we all demand a little quiet from time to time.
原文講述噪音污染,從上下文看,前后兩句之間應(yīng)為轉(zhuǎn)折關(guān)系,而非條件關(guān)系,所以,連詞if應(yīng)改為but或though。
例2:Instead,this other person told us a story,it he said was quite well known...
后半句顯然是一個(gè)非限制性定語(yǔ)從句修飾story,所以,應(yīng)將it改為關(guān)系詞which。
總之,要想從根本上提高做綜合改錯(cuò)題的能力,考生就要打好扎實(shí)的英語(yǔ)基礎(chǔ),有豐富的詞匯用法、固定搭配及句式結(jié)構(gòu)知識(shí)等。同時(shí),在平日英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,要多多閱讀,培養(yǎng)英語(yǔ)的語(yǔ)感,提高語(yǔ)篇理解能力,增強(qiáng)自己辨錯(cuò)、糾錯(cuò)的能力。