It all depends on whether we can get their cooperation. 這是主語(yǔ)從句還是賓語(yǔ)從句?it 是形式主語(yǔ)嗎?it 是代詞,whether 引導(dǎo)的是賓語(yǔ)從句,作介詞on 的賓語(yǔ),不能用if引導(dǎo)。請(qǐng)翻譯這句話。這完全取決于我們是否能得到他們的合作。
I worry about whether I hurt her feelings. 賓語(yǔ)從句,介詞賓語(yǔ),不能用if 引導(dǎo)。請(qǐng)翻譯這句話。
She asked me whether/if you were married. 賓語(yǔ)從句,既可以用whether, 又可以用if 引導(dǎo)。注意時(shí)態(tài)的對(duì)應(yīng)。請(qǐng)翻譯這句話。
We haven’t decided whether/if we shall give them aid.
I’m not sure whether/if the report is believable.
Now let’s do some translation:
現(xiàn)在還很難預(yù)測(cè)誰(shuí)會(huì)贏得下一屆總統(tǒng)選舉。
It is still hard to predict who will win the next presidential election.
對(duì)于多數(shù)公民來(lái)說(shuō),誰(shuí)當(dāng)選總統(tǒng)無(wú)關(guān)緊要。
Who will become the president doesn’t matter much to most citizens.
這位前總統(tǒng)是否會(huì)被判處死刑還有待觀察。
It remains to be seen whether the ex-president will be sentenced to death.
真可惜,王教授不能出席我們的英語(yǔ)晚會(huì)。
It is a pity that Prof. Wang can’t attend our English Evening.
我們需要的是更多的時(shí)間。
What we need is more time.
賓語(yǔ)從句
在謂語(yǔ)動(dòng)詞、介詞、動(dòng)詞不定式、分詞、動(dòng)名詞之后都可以帶有賓語(yǔ)從句。某些形容詞如sure, happy, glad, certain, pleased 等之后也可以帶有賓語(yǔ)從句。
1.that 引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句: that 沒(méi)有意義,在口語(yǔ)或非正式文體中常省略:如:
I really feel she’s making a mistake. 我的確感到她正犯錯(cuò)誤。
James said (that) he was feeling better. 詹姆斯說(shuō)他感到好些了。
Hearing that his son was badly wounded, he hurried to the hospital to see him. 聽(tīng)說(shuō)兒子受了重傷,他急忙趕到醫(yī)院去看望他。
I suggested that we should go home. 我建議我們回家去。虛擬語(yǔ)氣,that 一般不能省略。
2.whether/if (是否)引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句:如果要突出“究竟是…還是不…”,常在whether 后面加or not; if 一般不與or not連用。如:
He asked me if/whether I knew John. 他問(wèn)我是否認(rèn)識(shí)約翰。
Let me know whether you can come or not. 你能來(lái)還是不能來(lái),告訴我一聲。
3.在think, believe, suppose, expect 等動(dòng)詞的賓語(yǔ)從句中,否定不用在從句中,而是將think 等詞變?yōu)榉穸ㄐ问健?/P>
For example:
I don’t think the film is interesting. 我覺(jué)得這部電影沒(méi)什么意思。
I don’t suppose we are going outing tomorrow. 我認(rèn)為我們明天不會(huì)出去郊游。
4.如果從句作賓語(yǔ)而后面還有補(bǔ)語(yǔ),為了保持句子的平衡,用it 作形式賓語(yǔ),而將賓語(yǔ)從句放在句尾。常跟這樣的復(fù)合賓語(yǔ)的動(dòng)詞有:make, find, see, hear, feel, think, consider, regard, take….for granted等。如:
George made it clear that he opposed this project. 喬治已明確表示他反對(duì)這個(gè)項(xiàng)目。it 代表that 引導(dǎo)的句子,作賓語(yǔ),clear 是賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |