句子五:
During this transfer, traditional historical methods were augmented by additional
methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study。
句子分析:
第一、句子可以拆分為三段:
During this transfer, / traditional historical methods were augmented / by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.
第二、句子的結(jié)構(gòu):
1)主干結(jié)構(gòu)是一個被動語態(tài)的簡單句:...methods were augmented by.。.
2)過去分詞短語designed to.。.作句子賓語methodologies的定語。
第三、詞的處理:
transfer 轉(zhuǎn)變
augmented 充實,補(bǔ)充
additional methodologies 新方法 designed to用來
interpret 闡釋,解釋,說明
the new forms of evidence 新的證據(jù)形式,根據(jù)上下文意思引申為在歷史學(xué)研究中的新史料。
參考譯文:
在這種轉(zhuǎn)變中,歷史學(xué)家研究歷史時,那些解釋新史料的新方法充實了傳統(tǒng)的歷史研究方法。
相關(guān)推薦: