點擊查看:2016年12月大學(xué)英語六級翻譯練習(xí)題匯總
話題原文:
中國人如此喜歡豬肉,以至于豬肉在中國政府的政策考慮中占據(jù)著重要地位。豬肉對中國的意義遠(yuǎn)遠(yuǎn)不只是中國菜肴中的基本原料。食品占據(jù)了中國消費價格指數(shù)(CPI)近33%的比重,而豬肉在食品類別中至少占10%。如果豬肉價格持續(xù)下跌,豬賣不出好價,農(nóng)民會開始少養(yǎng)豬,這會導(dǎo)致豬肉供應(yīng)減少,最終導(dǎo)致肉價飆升。為應(yīng)對豬肉價格下跌,政府通常會考慮增加豬肉儲備,并為養(yǎng)豬農(nóng)民提供補貼,以確保未來的豬肉供應(yīng)。
參考譯文:
Chinese people love pork so much that pork plays animportant role in policy,concerns of the Chinesegovernment. For China, the significance of pork is farmore than an ingredient of Chinese cuisine. Foodmakes up nearly 33% of China's CPI,while pork atleast accounts for 10% of food. If the price of pork continues to fall,the price of pigs will godown accordingly. Then farmers will start to raise less pigs,which leads to the decline of porksupply and finally results in a soar of pork price.To cope with the price fall of pork, thegovernment normally will consider increasing pork reserve and give subsidies to the farmerswho raise pigs to guarantee the pork supply in the future.
英語四六級題庫【手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"
相關(guān)推薦:
考試吧2016年12大學(xué)英語四級作文范文大全20篇
2016年12月大學(xué)英語六級高頻詞匯匯總(帶音標(biāo))
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |