首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2015年6月英語六級翻譯新題型強化訓(xùn)練及譯文(6)

考試吧為廣大考生整理“2015年6月英語六級翻譯新題型強化訓(xùn)練及譯文”希望對大家有所幫助,祝大家備考順利!

  點擊查看:2015年英語六級翻譯新題型強化訓(xùn)練及譯文匯總

  華佗是中國東漢(the Eastern Period)和三國時期(the Three Kingdoms Period)著名的醫(yī)生。他擅長各個醫(yī)學(xué)領(lǐng)域,尤其是外科手術(shù)。他被后人稱為“外科圣手”(Surgeon Master)”和“外科鼻祖(Founder of Surgery)”。他是一個受過良好教育的人,熟悉古典文學(xué)。然而,他拒絕了高官的推薦,決定做一名給老百姓治病的醫(yī)生。他在開處方和治療疾病方面技術(shù)精湛。此外,他的名字總是和外科手術(shù)相聯(lián)系,因為他被認(rèn)為是中國第一個外科醫(yī)生。

  參考譯文:

  Hua Tuo was a renowned Chinese doctor during the Eastern Han Dynasty andthe Three Kingdoms Period. He was good at all fields of medicine,particularly at surgical operations. He was regarded as the “Surgeon Master” and the “Founder of:Surgery”,He was a well-educated man and was familiar with classical literature.However, he refused the recommendation by high officials,and decided to become a doctor to cure the diseases of the common people. He was highly skilled in writing out prescription and curing illness. In addition,his name is always mentioned in relation to surgeiy, as he was considered the first surgeon in China.

 

關(guān)注"566四六級"微信,第一時間獲取查分信息

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦:

  2015年6月英語六級翻譯高頻詞匯分類匯總

  2015年6月英語六級翻譯新題型備考練習(xí)題匯總

  2015年6月英語六級翻譯新題型練習(xí)及譯文匯總

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!