首頁 - 網校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語六級 > 翻譯 > 正文

2015年6月英語六級翻譯高頻詞匯:文史類

來源:考試吧 2015-01-06 10:39:02 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧為廣大考生整理“2015年英語6月六級翻譯高頻詞匯:文史類”希望對大家有所幫助,祝大家備考順利!

  點擊查看:2015年6月英語六級翻譯高頻詞匯分類匯總

  京劇 Peking opera

  秦腔 Qin opera

  功夫Kungfo

  太極Tai Chi

  口技 ventriloquism

  木偶戲puppet show

  皮影戲 shadowplay

  折子戲 opera highlights

  雜技 acrobatics

  相聲 witty dialogue comedy

  刺繡 embroidery

  蘇繡 Suzhou embroidery

  泥人 clay figure

  書法 calligraphy

  中國畫 traditional Chinese painting

  水墨畫 Chinese brush painting

  中國結 Chinese knot

  中國古代四大發(fā)明 the four great inventions of ancient China

  火藥 gunpowder

  印刷術printing

  造紙術 paper-making

  指南針 the compass

  青銅器 bronze ware

  瓷器 porcelain; china

  唐三彩 tri-color glazed pottery of the Tang Dynasty

  景泰藍cloisonne 武術 martial arts

  儒家思想Confucianism

  儒家文化 Confucian culture

  道教 Taoism

  墨家Mohism

  法家 Legalism

  佛教 Buddhism

  孔子 Confucius

  孟子 Mencius

  老子 Lao Tzu

  莊子 Chuang Tzu

  墨子 Mo Tzu

  孫子Sun Tzu

  象形文字 pictographic characters

  文房四寶(筆墨紙觀)the Four Treasures of the Study (brush, ink stick, paper, and ink stone)

  《大學》The Great Learning

  《中庸》The Doctrine of the Mean

  《論語》The Analects of Confucius

  《孟子》The Mencius

  《孫子兵法》The Art of War

  《三國演義》Three Kingdoms

  《西游記》Journey to the West

  《紅樓夢》Dream of the Red Mansions

  《水滸傳》Heroes of the Marshes

  《山海經》The Classic of Mountains and Rivers

  《資治通鑒》History as a Mirror

  《春秋》The Spring and Autumn Annals

  《史記》Historical Records

  《詩經》The Book of Songs

  《易經》The I Ching; The Book of Changes

  《禮記》The Book of Rites

  《三字經》Three-character Scriptures

  八股文 eight-part essay

  五言絕句 five-character quatrain

  七言律詩 seven-character octave

  旗袍 cheongsam

  中山裝 Chinese tunic suit

  唐裝 Tang suit

  風水 Fengshui; geomantic omen

  陽歷 Solar calendar

  陰歷 Lunar calendar

  閏年 leap year

  十二生肖zodiac

  春節(jié) the Spring Festival

  元宵節(jié) the Lantern Festival

  清明節(jié) the Tomb-sweeping Day

  端午節(jié) the Dragon-boat Festival

  中秋節(jié) the Mid-autumn Day

  重陽節(jié) the Double-ninth Day

  七夕節(jié) the Double-seventh Day

  春聯(lián) spring couplets

  廟會 temple fair

  爆竹 firecracker

  年畫(traditional) New Year pictures

  壓歲錢 New Year gift-money

  舞龍dragon dance

  元宵 sweet sticky rice dumplings

  花燈 festival lantern

  燈謎 lantern riddle

  舞獅 lion dance

  踩高蹺 stilt walking

  賽龍舟 dragon boat race

  胡同hutong

  長城 the Great Wall of China

  烽火臺 beacon tower

  秦士臺皇陵 the Mausoleum of Emperor Qinshihuang

  兵馬俑 Terracotta Warriors and Horses

  大雁塔 Big Wild Goose Pagoda

  絲綢之路the Silk Road

  敦煌莫高窟Mogao Grottoes

  華清池 Huaqing Hot Springs

  五臺山"Wutai Mountain

  九華山 Jiuhua Mountain

  蛾眉山Mount Emei 泰山 Mount Tai

  黃山 Mount Huangshan; the Yellow Mountain

  故宮 the Imperial Palace

  天壇 the Temple of Heaven

  午門 Meridian Gate

  大運河 Grand Canal

  護城河the Moat

  回音壁Echo Wall

  居庸關 Juyongguan Pass

  九龍壁 the Nine Dragon Wall

  黃帝陵 the Mausoleum of Emperor Huangdi

  十三陵 the Ming Tombs

  蘇州園林 Suzhou gardens

  西湖 West Lake

  九寨溝 Jiuzhaigou Valley

  日月潭 Sun Moon Lake

  布達拉宮Potala Palace

  鼓樓 drum tower

  四合院 quadrangle; courtyard complex

  孔廟 Confucius Temple

  喇嘛Lama

  樂山大佛 Leshan Giant Buddha

  十八羅漢 the Eighteen Disciples of the Buddha

  中國社會常見翻譯詞匯

  多元文化論 cultural pluralism

  文化適應 acculturation

  社會保障 social security

  班車 shuttle bus

  相定遷戶 a relocated unit or household

關注"566四六級"微信,第一時間獲取查分信息!

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關推薦:

  新東方名師指導:英語六級翻譯要注意四大陷阱

  新東方學員六級579分經驗:如何高效利用真題復習

  考試吧英語六級考試題庫 智能做題首選 立即體驗!

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:luoyuting  
看了本文的網友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網內容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網 出版物經營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!