1. abnormal adj. 不正常的;反常的,變態(tài)的
這個詞其實就是ab+normal組合而來的,其中normal就是指正常的,ab是一個詞綴, 表示“相反,變壞,離去”。我們可以想想看,英語中帶ab詞綴的還有哪些呢?比如abuse用就是ab+use組成,還有abstain 棄權(quán),節(jié)制,也是ab+stain構(gòu)成。
He looks so abnormal that he didn't reply to Mary's shouting.
他看起來不太對,連瑪麗對他大吼都沒反應(yīng)。
2. abolish v. 廢除;消滅
說到取消、廢除神馬的,可能有童鞋想到cancel這個詞了,那我們來做個小比較吧~
abolish 這個詞比較正式,多用來指廢除某個法律規(guī)定、制度或習(xí)俗等。
cancel 它的用途更廣泛些,可以指航班、比賽、活動、合同、計劃等。
Plural marriage was abolished after the foundation of PRC.
新中國成立后廢除了一夫多妻制。
3. abrupt adj. 突然的,唐突的
abrupt表示突然的同sudden、unexpected.除此之外,它還可以指(地形)起伏的。
The president was very dissatisfied with his abrupt interrupt.
對于他的突然打斷,總裁很不滿。
4. absurd adj. 荒唐的
這個詞的近義詞就是ridiculous啦,現(xiàn)在二者的差別基本不太大了。
Don't you think this proposal is very absurd?!
難道你不覺得這個提議很荒謬嗎?
5. accessory adj. 輔助的,附屬的 n. 配件,附件
accessory表示設(shè)備、工具的附件時多用復(fù)數(shù)。
This machine is equipped with some accessories.
這臺機器配備了一些附件。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |