☆注意:舉例有時(shí)可以換成短語(yǔ),如介詞短語(yǔ)、不定式短語(yǔ)等等;還可以換成有兩個(gè)破折號(hào)引起的插入語(yǔ)成分。例如:
It is 37 years later. Stokoe—now devoting his time to writing and editing books and jounals and to producing video materials on ASL and deaf culture—is having lunch at a café near the Gallaudet campus and explaining how he started a revolution.(2004.6)
時(shí)間過(guò)了37年,F(xiàn)在Stoloe致力于撰寫和編輯關(guān)于美國(guó)手語(yǔ)和聾啞人文化的書籍和雜志,以及制作相關(guān)的錄像材料。
5、并列句連用使得句子變長(zhǎng)(主謂賓都可以并列)
并列句是四級(jí)閱讀理解中的主要句式。出題人會(huì)把幾個(gè)成分相同的并列句子,通過(guò)剔除多余成分從而使其合并為一個(gè)很長(zhǎng)的句子。
解決方法:破解這樣句子的關(guān)鍵是要弄清楚兩個(gè)句子的邏輯關(guān)系,補(bǔ)全成分后重新還原為幾個(gè)單獨(dú)的句子即可。例如:
To make matters worse for the government, it soon emerged that the Princess’s trip had been approved by the Foreign Office, and that she was in fact very well-informed about both the situation in Angola and the British government’s policy regarding landmines. (2004.6)
翻譯:對(duì)政府來(lái)說(shuō),更糟糕的是,不久得知的消息是,王妃的安哥拉之行得到過(guò)外事辦的批準(zhǔn),并且她事實(shí)上非常了解安哥拉的形勢(shì)和英國(guó)政府關(guān)于地雷的政策。
相當(dāng)于拆分成三個(gè)句子:
(1) To make matters worse for the government
(2) It soon emerged that the Princess’s trip had been approved by the Foreign Office.
(3) It soon emerged that she was in fact very well-informed about both the situation in Angola and the British government’s policy regarding landmines.
6、多重復(fù)合句疊加
所謂多重復(fù)合句疊加,就是說(shuō)一個(gè)長(zhǎng)句子當(dāng)中可能包含了好幾種句式(并列的定語(yǔ)從句、狀語(yǔ)從句、介詞短語(yǔ)等等)。
解決方法:分清主從句,理清句子邏輯關(guān)系至關(guān)重要。通常采用圖表法。例如:
(1)Then there is the general, all covering apology, which avoids the necessity of identifying a specific act that was particularly hurtful or insulting, and which the person who is apologizing should promise never to do again. (2006.1)
結(jié)構(gòu)圖:
★①——☆①
○——○——
★②——☆②
相關(guān)推薦:2009年12月英語(yǔ)四級(jí)寫作高分必備閃光點(diǎn)句型北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |