所以最初的那句話,經(jīng)過(guò)拆解、加工(換詞和連句)形成了下面的一組句子:Every year, heaps and heaps of college students graduate from universities and institutes. They all want to find jobs,which they hope can offer them handsome salaries,but this is hardly possible.
上文總共32個(gè)詞,與我們剛才認(rèn)為很難達(dá)到的那個(gè)句子It is impossible for newly-graduated students to find well-paying jobs (10個(gè)詞)相比,氣勢(shì)上毫不遜色,但是哪一種寫(xiě)法更適合廣大考生的情況呢?當(dāng)然是從熟悉的東西著手改造更為可取,像newly-graduated和well-paying這樣的天外來(lái)客式的詞組需要積累,或者自己有意去搜尋。再?gòu)?qiáng)調(diào)一下:上面這組句子是我們從簡(jiǎn)單句變過(guò)來(lái)的。這說(shuō)明:簡(jiǎn)單句這只丑小鴨也可以變成白天鵝!這是對(duì)四級(jí)考生寫(xiě)作應(yīng)試方面最大的啟示!
筆者堅(jiān)定地認(rèn)為,寫(xiě)好四級(jí)作文,切勿好高騖遠(yuǎn),一下子就想寫(xiě)出來(lái)很復(fù)雜的句子可能會(huì)搞得遍體鱗傷。所以,要從可以掌控的東西出發(fā),即將復(fù)雜的漢語(yǔ)思想分解成為簡(jiǎn)單句,或者說(shuō),學(xué)會(huì)想簡(jiǎn)單的句子,然后表達(dá)成為簡(jiǎn)單句,進(jìn)而對(duì)之進(jìn)行再加工,要么換詞,要么連句,如此潤(rùn)色,寫(xiě)作可成矣!
簡(jiǎn)單句寫(xiě)作思路
英文寫(xiě)作的思維就像一個(gè)黑洞,似乎深不可測(cè),但如果我們將寫(xiě)作的過(guò)程視為一個(gè)看不見(jiàn)的漢譯英的過(guò)程就會(huì)簡(jiǎn)單明了得多。根據(jù)筆者的經(jīng)驗(yàn),英文寫(xiě)作一般是先想主語(yǔ),因?yàn)橹髡Z(yǔ)是一句話的開(kāi)頭;再想謂語(yǔ),謂語(yǔ)中應(yīng)該會(huì)先寫(xiě)助動(dòng)詞,所以先想用什么時(shí)態(tài)、語(yǔ)態(tài)、情態(tài);接下來(lái)是動(dòng)詞,動(dòng)詞要考慮的是用及物動(dòng)詞還是不及物動(dòng)詞,是系動(dòng)詞還是實(shí)義動(dòng)詞。如果是及物動(dòng)詞就要考慮跟賓語(yǔ),系動(dòng)詞就要考慮跟表語(yǔ)。如下圖所示:
系動(dòng)詞跟表語(yǔ)
下面,我們一起來(lái)寫(xiě)幾句話。
例一: 國(guó)際旅游業(yè)創(chuàng)造了很多就業(yè)機(jī)會(huì)。
這句話比較簡(jiǎn)單。首先想想寫(xiě)這句話主語(yǔ)應(yīng)該是什么?應(yīng)該是“國(guó)際旅游業(yè)”,謂語(yǔ)應(yīng)該是“創(chuàng)造”,還要帶一個(gè)賓語(yǔ)“就業(yè)機(jī)會(huì)”。這句話的主干應(yīng)該是:旅游業(yè)創(chuàng)造就業(yè)機(jī)會(huì)。對(duì)應(yīng)的簡(jiǎn)單句句型應(yīng)該是主謂賓S+V+O。先寫(xiě)主語(yǔ):International tourism;下面考慮時(shí)態(tài),這應(yīng)該是一個(gè)經(jīng)常反復(fù)發(fā)生的動(dòng)作,故用一般現(xiàn)在時(shí),create這個(gè)動(dòng)詞應(yīng)該加s;create是及物動(dòng)詞,所以后面加上many job opportunities, 寫(xiě)成:International tourism creates many job opportunities.
例二:外出工作讓母親們沒(méi)法照顧好孩子。
這是一個(gè)稍微難的句子,先想主語(yǔ),是“外出工作”,在主語(yǔ)的位置要用動(dòng)名詞,寫(xiě)成Working outside;“讓”不能寫(xiě)成let,要用make, 時(shí)態(tài)用一般現(xiàn)在時(shí),故make要加s;make是及物動(dòng)詞,后跟賓語(yǔ)mothers, “沒(méi)法照顧好孩子”就成為賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),構(gòu)成S+V+O+C的句型,賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ)用形容詞,寫(xiě)成unable to take good care of their children, 全句成為:Working outside makes women unable to take good care of their children.
當(dāng)然還可以寫(xiě)成:
Working outside makes it impossible for women to take good care of their children.
這句話將原句進(jìn)行了適當(dāng)變通,使之成為“外出工作讓母親們照顧好孩子成為不可能”,然后活用了it作為形式賓語(yǔ),將不定式后置。相比之下第一種寫(xiě)法稍顯生硬。
第三種寫(xiě)法:Working outside deprives women of the chance to take good care of their children.
這句話將原句進(jìn)行了適當(dāng)變通,使之成為“外出工作剝奪了母親們照顧好孩子的機(jī)會(huì)”,活用了deprive sb. of 這個(gè)句型。所以英語(yǔ)寫(xiě)作有很多可能,可選擇自己最有把握的句子寫(xiě)出來(lái)。
例三:五月到九月份,公司的營(yíng)業(yè)額極不穩(wěn)定。
這句話在圖表寫(xiě)作時(shí)可能遇到。五月到九月份可以理解為在五月到九月份,作時(shí)間狀語(yǔ),寫(xiě)成between May and September;主語(yǔ)選擇“公司的營(yíng)業(yè)額”,將這句話理解為“是極不穩(wěn)定的”;謂語(yǔ)動(dòng)詞選擇系動(dòng)詞be的過(guò)去式,為was;“不穩(wěn)定的”用形容詞erratic, 這句話可以寫(xiě)成主系表結(jié)構(gòu)S+V+C:Between May and September, the turnover of the company was fairly erratic.注意系動(dòng)詞所表示的“是”,經(jīng)常在漢語(yǔ)思維中隱藏。
結(jié)束語(yǔ):簡(jiǎn)單句需要同學(xué)們好好訓(xùn)練,因?yàn)楹?jiǎn)單句是走向更復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ),也是新四級(jí)考生在臨場(chǎng)考試時(shí)最能夠有把握寫(xiě)好而不犯錯(cuò)的句型。
相關(guān)推薦:四六級(jí)培訓(xùn)名師邀請(qǐng)各地考友互動(dòng) 立即加入北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |