2022年上半年大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題(19)
今天的翻譯題是:
1. The new policy established last month_________________(使跨文化交流成為可能).
2. If his parents had found this earlier,______________(他就不會(huì)吸煙上癮).
答案解析:
1.答案: makes it possible to have cross-culture/cross-cultural communication
詳解:
考查常用表達(dá): "使...成為可能"的表達(dá)為make it possible to do sth.。真正賓語是cross-culture/cross-cultural communication。
考查高頻詞匯: "跨文化"的表達(dá)為cross-culture,也可用其形容詞cross-cultural; "交流" 的表達(dá)為communication。
2.答案: he wouldn't have been/become addicated to smoking.
詳解:
考查虛擬語氣: 由if...had done引導(dǎo),表示對(duì)過去情況的虛擬,從句時(shí)態(tài)過去完成時(shí),主句應(yīng)用would have done的結(jié)構(gòu)。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語四級(jí)作文 | 六級(jí)作文
歷年大學(xué)英語四級(jí)考試真題聽力(含MP3)匯總
歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載
歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |