首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱(chēng)英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專(zhuān)四專(zhuān)八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱(chēng)日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語(yǔ) | 零起點(diǎn)德語(yǔ) | 零起點(diǎn)韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱(chēng)計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷(xiāo)員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢(xún)師 | 秘書(shū)資格 | 心理咨詢(xún)師 | 出版專(zhuān)業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話(huà) | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷(xiāo)師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱(chēng) | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢(xún)工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試

英語(yǔ)四六級(jí)詞匯復(fù)習(xí)技巧:8天攻克8000詞匯(六)

  BUDGET: just a little bag

  French merchants of the Middle Ages carried their money around in a bougette, or “l(fā)ittle bag”, a word that descended from the Latin bulga, “a leather bag”. The English word bulge comes from the same source. Belly is a very distant relative too, although that’s not so obvious, but they all have the idea of “swelling” in them. When a storekeeper made up his budget in those days he opened his bag to find out his resources and counted the cash..

  BUTCHER: slaughtered the goats

  The original occupation of the butcher seems to have been the slaying of he-goats. Our word comes from the early French bocher, “butcher”, derived from boc, “goat”, An old French ordinance states that the bocher “shall not cast the blood of goats in public ways, nor slaughter the goats in the streets.” In olden times the butcher was of the very elite of tradesmen, as is evidenced by a 14th-century writer who reports: ”A woman that was queen of Fraunce by eritage wedded a bocher for his fairness.”

  CALCULATE: suggests pebbles

  When a shopkeeper calculates his accounts, he is apt to use an adding machine. But in Rome 2,000 years ago the merchant figured his profit and loss in a more primitive way. He used what he called calcui, or “l(fā)ittle stones” as his counters. So the Latin term calculus, “pebble”, not only gave us our word calculus which we apply to one of most complicated forms of modern mathematics.

  CANCEL: a lattice of ink

  The word for “l(fā)attice” in Latin is cancelli. In a business sense, when a clerk in the Post Office “cancels” a stamp, he makes a lattice of ink marks right across it. Cancel is from the same source as the chancel of a church-originally the lattice division that separated the choir from the nave-now the part of the church so separated. And the word cancellarius, “usher of the law court,” who was so named because he stood ad cancellos, “at the lattice.”

  CAPITAL: from the human head

  The word capital in the sense of wealth comes ultimately from the Latin caput , “head”. The Latin root of caput appears in scores of English words in various forms depending upon whether it came to us through the French or directly from the Latin. Both of our words capital and cattle, for example, are from caput, for in the earliest days a man’s wealth, or capital, was reckoned in cattle, and we still speak of a herd of a thousand “head”. A chattel mortgage is really a “cattle” mortgage, and up to the 16th century the English spoke of “goods and cattals” instead of “goods and chattels”.

  CHARGE: from a Roman chariot

  When you charge a customer for a purchase you owe a debt to Rome for the term you are using. The Latin word for the four-wheeled baggage wagon that Julius Caesar used in his campaigns was carrus. In later Latin carrus developed the verb. Carricare which meant“to load on a wagon,”and the French took this over as chargier. A “charge account,” of course, “l(fā)oads” a person with the obligation of paying. We charge, or burden a man with his crime. You charge or “l(fā)oad” your mind with a responsibility. And in the olden days, they used to charge a musket with powder and sot. They “l(fā)oaded” it and when they discharged it they “unloaded” it. Beyond this the Roman chariot carrus gave other words. Our car came up through the North French word carre, and the carriage we used to ride in came through the Old Norman French cariage. Cargo is another great-grandchild of carricare, ‘to load.” Cargo is “ loaded” on a cart. But most curiously of all we inherit the word caricature from carricare which sometimes meant to “over-load” and so o exaggerate, as caricaturists are supposed to do.

  CHAUFFEUR: stoked the fire

  A French word that used merely to mean a fireman or stoker and that eventually goes back to the Latin calificare, “to make hot.” Around the year 1900, in the first days of the automobile when it often was a steam-driven vehicle, the French gave the bantering name of chauffeur of “stoker” to the professional who drove the car. The term chauffeur derives from chauffer, “to heat,” and this contributed another word to English. The Old French form chaufer went into English as chaufen, “to warm,” which finally changed into our present word chafe which used to mean “to make warm by rubbing,” but now is most commonly used by us in the sense of making the skin sore or sensitive by rubbing. The chafing-dish is the only modern use that retains the original meaning of “heat.” And the chauffeur is no longer a “fireman.”

  相關(guān)推薦:2009年12月英語(yǔ)四六級(jí)閱讀備考重點(diǎn)安排
       2009年12月英語(yǔ)四六級(jí)聽(tīng)力題型歸類(lèi)和應(yīng)試策略
       備考四六級(jí)惡補(bǔ)英文:10天背誦英文單詞10000個(gè)
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開(kāi)始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。