53. A)!径ㄎ弧 由題干author’s response to those who urge the death penalty定位到原文第四段第一句For example, it is one thing to take the life of another in a fit of blind rage, but quite another to coldly plot and carry out the murder of one or more people in the style of a butcher.【解析】 推斷題。在第四段中,作者認(rèn)為謀殺案情況不同,還有相對(duì)程度之分。他把謀殺分為兩類:一類是在盛怒之下殺人,另一類是有預(yù)謀的特別殘忍的謀殺。他認(rèn)為前一種殺人犯可以把他們與社會(huì)隔離起來,不一定要處以極刑。所以說作者并不贊成把所有殺人犯都處以死刑,因此A)是正確答案。【避錯(cuò)指導(dǎo)】 B)“友好的”和C)“支持的”顯然是不對(duì)的;作者對(duì)把所有殺人犯都處以死刑只是不贊成,而不是懷有“敵意”,因此D)也不對(duì)。
54. B)!径ㄎ弧 由題干定位到原文第四段!窘馕觥 推斷題。第四段最后一句說,雖然我們可以爭(zhēng)論有關(guān)“第一種案例中的罪犯只應(yīng)該隔離于社會(huì)”這樣的宣判,但是后一種殺人犯的結(jié)局不應(yīng)該是這樣的。即:后一種殺人犯不應(yīng)該只隔離于社會(huì),言外之意要判死刑。因而B)是正確選項(xiàng)!颈苠e(cuò)指導(dǎo)】 A)認(rèn)為死刑問題是當(dāng)今美國最具爭(zhēng)議的問題,可文章第一句話“With the possible exception of equal rights,”除了平等的權(quán)利之外,說明死刑排在第二位,A)錯(cuò)誤;C)文章結(jié)尾講到“如果恢復(fù)死刑的法案被否決,無辜的人們將被謀殺——如果執(zhí)行死刑,一些人的生命就可能被挽救。確切地說來,這是一個(gè)是生還是死的問題。成千上萬無辜者的生命必須得到保護(hù)!蹦敲床荒苷f否決(veto)是不重要的,所以C)錯(cuò)誤;D)原文就是在討論這個(gè)問題,不能說是“無爭(zhēng)議的”。因此D)錯(cuò)誤。
55. A)。【定位】 由題干attempts to establish a relationship between定位到原文最后一段倒數(shù)第四句It is convincing evidence that the death penalty does deter many murderers.【解析】 推斷題。作者在文章最后一段花了很大篇幅講謀殺率與施行死刑的關(guān)系,結(jié)合倒數(shù)第四句可知,A)是正確選項(xiàng)。【避錯(cuò)指導(dǎo)】文章沒有談到平等權(quán)利和死刑之間的關(guān)系,因此C)不可能是正確答案;執(zhí)行死刑與謀殺之間似乎有點(diǎn)關(guān)系,但文章中并沒有專門談到執(zhí)行死刑的問題,因此D)也不對(duì);文章雖然提到了執(zhí)行死刑的作用問題,但沒有提及隔離的作用問題,更沒有講到兩者之間的關(guān)系,因此B)也應(yīng)被排除。
56. B)!径ㄎ弧 由題干的The author’s attitude towards“death penalty”定位于全文!窘馕觥 態(tài)度題。作者開篇指出公眾對(duì)待死刑的一些看法,有正面的,也有負(fù)面的,但字里行間透露著對(duì)死刑的辯護(hù)。由最后一段最后一句This is literally a life or death matter. The lives of thousands of innocent people must be protected.可進(jìn)一步確定,作者是在為實(shí)行死刑辯護(hù),因此B)是正確的!颈苠e(cuò)指導(dǎo)】A)“反對(duì)的”;C)“中立的”和D)“諷刺的”均不是作者的態(tài)度。
Passage Two
美國遭受恐怖襲擊后,好萊塢電影所推崇的暴力文化被投下了陰影!都~約時(shí)報(bào)》報(bào)道電影巨頭們對(duì)大眾娛樂的品味進(jìn)行了史無前例的自我分析。文章末尾作者指出在國家處于這樣危急的歷史時(shí)刻,人們比以前更虔誠地關(guān)注、思考精神與思想的問題。也許的確到了該徹底長期整頓電影的時(shí)候了,而不是像現(xiàn)在一樣只是暫時(shí)停止制作品味極低的電影。
57. B )!径ㄎ弧 由題干filmmakers hesitate to release new films定位到原文第一段第二句Fearful of offending audiences in the wake of the terrorist attack,some moviemakers have postponed the release of film with terrorist themes.【解析】細(xì)節(jié)題。從第一段可以看出,9.11恐怖襲擊給人們帶來了極大的震驚,為好萊塢電影暴力文化投下了陰影。由于害怕 “offending” 驚魂未定的大眾,很多電影制片商have postponed the release of film with terrorist themes。由此可見B)符合題意,選項(xiàng)中的“afraid”與原文中的“fearful”意思上相同,“anger”為動(dòng)詞,與原文中的“offending”相對(duì)應(yīng),更可確定答案的正確性。【避錯(cuò)指導(dǎo)】A)在文章中并未提及;C)認(rèn)為“充滿暴力內(nèi)容的電影在他們中間已經(jīng)不再流行”與原文意思相反,如果誤認(rèn)為“them”指的是廣大觀眾就很容易誤選;D)將暴力電影等同于暴力,混淆了兩個(gè)概念,同原文意思不相符,故錯(cuò)誤。
58. D)!径ㄎ弧坑深}干The“selfscrutiny”in the second paragraph定位到第二段倒數(shù)第二句...1ong range questions of what the public will want once the initial shock from the terrorist attacks wears off.【解析】細(xì)節(jié)題。文章第二段指出,電影制片商們對(duì)大眾娛樂的品味進(jìn)行自我反省,很可能是一個(gè)暫時(shí)現(xiàn)象,因?yàn)檎鐦I(yè)界許多人士承認(rèn)的那樣,目前他們不知道where boundaries of taste and consumer tolerance now lie。與前文的Fearful of offending audiences in the wake of the terrorist attack這個(gè)原因相照應(yīng)。正是因?yàn)椴恢烙^眾們目前希望看什么樣的電影,害怕暴力電影在這個(gè)特殊時(shí)刻激怒觀眾,才不敢貿(mào)然制作,因此制片商們才對(duì)此進(jìn)行自我分析。故D)符合題意!颈苠e(cuò)指導(dǎo)】 A)認(rèn)為制片商這么做是因?yàn)椤跋霝橛^眾們制作出不含有暴力內(nèi)容的影片”不確切,因?yàn)榈谝欢沃兄赋?制片商們只是“postponed the release of films with terrorist themes”,而不是停止制作此類電影,故A)錯(cuò)誤;B)制片商們的目的是“阻止自己回到制作暴力電影的老路上去”同文章中的講述相反,故錯(cuò)誤;C)選項(xiàng)原文中并未提及,故不合題意。
59. A)!径ㄎ弧坑深}干it is time for the general audience to定義到原文第三段第一句This is an opportunity for some of us to suggest to Hollywood where that boundary of consumer tolerance is.【解析】細(xì)節(jié)題。由于作者在第二段中指出制片商們不敢輕易制作電影,因?yàn)樗麄儾恢烙^眾的口味和對(duì)暴力電影的容忍度有多少,因此在第三段中指出,這正是一個(gè)好時(shí)機(jī)讓觀眾告訴“口味如何及對(duì)暴力電影的容忍度有多大”。故 A)正確!颈苠e(cuò)指導(dǎo)】B)犯了以偏概全的錯(cuò)誤,人們反對(duì)的是好萊塢充斥暴力內(nèi)容的電影,而不是所有好萊塢制作的電影,故不正確;作者只是指出人們可以借機(jī)向好萊塢提出電影未來方向的建議,建議他們cease its descent into ever lower of the dumbness of our young,而不是建議觀眾對(duì)此進(jìn)行指責(zé),故選項(xiàng)C)不確切;作者在文章第四段指出,傳統(tǒng)的家庭電影時(shí)間“disappeared”,這一事實(shí)說明暴力電影的泛濫程度需要得到控制,但選項(xiàng) D)“要求制片商們制作反映傳統(tǒng)家庭生活的電影”在文中并未提及,故錯(cuò)誤。
60. C)!径ㄎ弧坑深}干about Aaron Sorkin定義到原文中第五段最后兩句Producers like Aaron Sorkin of “The West Wing”planned to keep pushing hard. He was quoted as saying,“There’s absolutely no reason why we can’t use the language of adulthood in programs that are about adults”.【解析】細(xì)節(jié)題。文章在第五段中舉了Aaron Sorkin這個(gè)導(dǎo)演為例,來說明前面的觀點(diǎn)The struggles between network censors and produce...were growing more intense。從文中可以看出,Aaron Sorkjn認(rèn)為,在關(guān)于成人的電影中不用成人的語言絕對(duì)沒有任何道理。而后面作者指出,很多成人根本不用Aaron Sorkin在電影中使用的語言,也不希望他們的孩子們聽到這樣的語言,由此可以看出Aaron Sorkin所強(qiáng)烈推崇在電影中使用的“the language of adulthood”正是前文中所說的 “crude word”(粗俗的言語)。故C)“他堅(jiān)持認(rèn)為不應(yīng)該對(duì)電影中的語言進(jìn)行限制”解釋正確!颈苠e(cuò)指導(dǎo)】A)同原文內(nèi)容正好相反,故錯(cuò)誤;B)不正確,因?yàn)樵闹徽f他在這場(chǎng)較量中想“keep pushing hard”,并未表明是他首先引起了這場(chǎng)較量;D)“他認(rèn)為應(yīng)該徹底整頓電影業(yè)”同文章中對(duì)Aaron Sorkin的描述相反,因?yàn)樽髡咚f的 “clean up the entertainment industry”正是指讓電影內(nèi)容更加積極,減少粗俗的語言和暴力的內(nèi)容。
相關(guān)推薦:專題:2008年12月英語四六級(jí)備考各題型專項(xiàng)突破北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |