翻譯其實(shí)沒有時(shí)間多說,也有點(diǎn)重復(fù),今年六級(jí)翻譯第三題里面出現(xiàn)幽默感,在07年12月應(yīng)該也是第三題,里面也出現(xiàn)了幽默感。特別有意思,而且更有意思的是,這之前08年12月的第三題跟07年6月的六級(jí)的第三題,幾乎是一樣的,同樣考虛擬語氣,同樣考剝奪某人什么東西的一個(gè)搭配。還有四六級(jí)之間都存在著重復(fù)或者借鑒的可能。聽力我不知道我的印象對(duì)不對(duì),四級(jí)聽力有一個(gè)長(zhǎng)對(duì)話,那個(gè)對(duì)話里面提到好多人,講一個(gè)老頭的女兒還是怎么樣醫(yī)生之類的一堆人在那里邊,我肯定是以前聽過,我印象當(dāng)中好像是六級(jí)以前的一個(gè)長(zhǎng)對(duì)話,只不過把題給改了。
所以,大家以后還是應(yīng)該重視真題,而且學(xué)了四級(jí)的同學(xué)不妨也做做六級(jí)的題,對(duì)自己有一個(gè)促進(jìn),有一個(gè)挑戰(zhàn)性,而且很有可能在六級(jí)題目上碰過。
主持人:四六級(jí)考試之間互相借鑒還是很多的,各位考生還是應(yīng)該向小雷同學(xué)一樣平時(shí)把?甲觥盁o數(shù)”遍,這樣在真正考試的時(shí)候就可以其義自現(xiàn)。
時(shí)間關(guān)系只能講這么多,再次感謝三位老師和小與雷做客新浪嘉賓聊天室,跟大家分析今年四六級(jí)考試的整體情況,也祝愿觀看直播的各位四六級(jí)考生能夠取得好成績(jī)。
謝謝大家!