首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航

2019年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題精析——漢語(yǔ)

“2019年6月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題精析——漢語(yǔ)”由考試吧考后發(fā)布,更多關(guān)于2019年6月英語(yǔ)六級(jí)翻譯真題等信息,請(qǐng)?jiān)L問(wèn)考試吧英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)。

長(zhǎng)按/掃描二維碼
進(jìn)行題庫(kù)估分

長(zhǎng)按/掃描二維碼
對(duì)答案看解析

2019年6月四六級(jí)真題答案真題答案下載熱點(diǎn)文章

2019年6月六級(jí)翻譯真題精析——漢語(yǔ)

  漢語(yǔ)現(xiàn)在是世界上用作本族語(yǔ)人數(shù)最多的語(yǔ)言。漢語(yǔ)與西方語(yǔ)言的一個(gè)重要區(qū)別在于它是以方塊字( character)而不是以字母構(gòu)成的。目前仍在使用的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)中,漢語(yǔ)是最古老的。在中國(guó),來(lái)自不同地區(qū)的人可能聽(tīng)不懂對(duì)方的方言,但由于漢字有統(tǒng)一的書(shū)寫(xiě)形式,他們交流起來(lái)幾乎沒(méi)有任何困難。漢語(yǔ)歷史上對(duì)團(tuán)結(jié)中華民族發(fā)揮了重要作用。今天,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)和全球影響力的增強(qiáng),越來(lái)越多其他國(guó)家的人也開(kāi)始學(xué)漢語(yǔ)。

  【逐句精析】

  1.漢語(yǔ)現(xiàn)在是世界上用作本族語(yǔ)人數(shù)最多的語(yǔ)言。

  【解析】

  主干:漢語(yǔ)是語(yǔ)言。

  修飾:時(shí)間副詞;世界上;用作本族語(yǔ)人數(shù)最多的

  要點(diǎn):定語(yǔ)“用作本族語(yǔ)人數(shù)最多的”,根據(jù)理解,簡(jiǎn)化為“被最多的人看作本族語(yǔ)”,用定從非謂翻譯!坝米鳌笨梢钥闯伞笆恰;“被認(rèn)為”“被當(dāng)成”。

  【譯文】

  譯1:Nowadays, Chinese is a kind of language that is regarded as the native language by most people in the world.

  譯 2:Currently, Chinese is the language with the largest number of native speakers in the world.

  2. 漢語(yǔ)與西方語(yǔ)言的一個(gè)重要區(qū)別在于它是以方塊字( character)而不是以字母構(gòu)成的。

  【解析】

  要點(diǎn)1:先譯主干,再譯修飾

  要點(diǎn)2:由……構(gòu)成:be composed of; consist of; constitute

  而不是:instead of;rather than

  【譯文】A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters instead of letters.

  3. 目前仍在使用的書(shū)寫(xiě)系統(tǒng)中,漢語(yǔ)是最古老的。

  【解析】

  要點(diǎn):定語(yǔ)、狀語(yǔ)的翻譯;三者及以上之間:among

  【譯文】

  譯1:Chinese is the oldest among the current writing systems that are still in use.

  譯2:Chinese is the oldest among the writing systems which have still been used until today.

  譯3:Chinese is the oldest writing system still in use.

  4.在中國(guó),來(lái)自不同地區(qū)的人可能聽(tīng)不懂對(duì)方的方言,但由于漢字有統(tǒng)一的書(shū)寫(xiě)形式,他們交流起來(lái)幾乎沒(méi)有任何困難。

  【解析】

  要點(diǎn):詞語(yǔ)的翻譯:方言:dialects; 統(tǒng)一的:unified; 書(shū)寫(xiě)形式:writing form

  【譯文】

  譯1:People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they have almost no difficulty in communicating, because Chinese characters have a unified writing style.

  譯2:People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they hardly have difficulty in communicating since Chinese characters have a unified writing form.

  5.漢語(yǔ)歷史上對(duì)團(tuán)結(jié)中華民族發(fā)揮了重要作用。

  【解析】

  要點(diǎn):發(fā)揮重要作用:be of vital importance/significance for/be vitally important for/ become an essential part for/ play a significant role in/ occupy an important position in

  要點(diǎn):多多積累高頻表達(dá)

  【譯文】

  譯1:Chinese has played an important role in uniting the Chinese nation.

  譯2:Chinese has occupied an important position in uniting the Chinese nation in history.

  6.今天,隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速增長(zhǎng)和全球影響力的增強(qiáng),越來(lái)越多其他國(guó)家的人也開(kāi)始學(xué)漢語(yǔ)。

  【解析】要點(diǎn):with 結(jié)構(gòu)

  要點(diǎn):多多積累高頻表達(dá)

  【譯文】

  譯1:Today, with the rapid growth of China's economy and global influence, more and more people from other countries have begun to learn Chinese.

  譯 2:Currently, accompanied by China's booming economy and increasing global influence, a growing number of people from other countries have begun to learn Chinese.

  【全文譯文】

  [普通版]

  Nowadays, Chinese is a kind of language that is regarded as the native language by most people in the world.A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters instead of letters.Chinese is the oldest among the current writing systems that are still in use.People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they have almost no difficulty in communicating, because Chinese characters have a unified writing style. Chinese has an important position in uniting the Chinese nation in history.Today, with the rapid growth of China's economy and global influence, more and more people from other countries have begun to learn Chinese.

  [高分版]

  Currently, Chinese is the language with the largest number of native speakers in the world. A great difference between Chinese and western languages is that Chinese is composed of characters rather than letters. Chinese is the oldest writing system still in use. People from different regions may not understand each other's dialects in China. However, they hardly have difficulty in communicating since Chinese characters have a unified writing form. Chinese has played an important role in uniting the Chinese nation. Currently, a growing number of people from other countries have begun to learn Chinese accompanied by China's booming economy and increasing global influence.

 

掃描/長(zhǎng)按二維碼可幫助通過(guò)46級(jí)考試
獲取四六級(jí)真題答案
獲取四六級(jí)成績(jī)查詢
獲取四六級(jí)通關(guān)技巧
獲取作文聽(tīng)力等資料

四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù) | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"

  相關(guān)推薦

  2019年6月英語(yǔ)四級(jí)真題答案下載2019年6月英語(yǔ)六級(jí)真題答案下載

  2019年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析熱點(diǎn)文章關(guān)注微信,對(duì)答案看解析!

  四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器英語(yǔ)四六級(jí)萬(wàn)題庫(kù)估分[手機(jī)題庫(kù)下載]

  2019年6月四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間及入口微信查分提醒四六級(jí)分?jǐn)?shù)線

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!