Ⅳ.Reading Comprehension (20%)
A.Read the passage and answer the questions.
Where you keep your savings is important both to you and to our economic system. Savings kept in a jar at home or in a safe-deposit box are idle. They are not circulating and doing the work that money is supposed to do. If all savings were just stored away, production should slow down. There would be fewer jobs and less income. Savings deposited in a bank, however, are put to work by the bank. They are loaned to people who use them to buy cars, refrigerators, or other durable goods. They are also loaned to business firms who use them to buy factories, stores, machines, office equipment, and other capital goods. Someone else spends the money you don’t spend. The wheels of our economic system keep turning.
Putting savings to work is called investing. Savings can be invested in several ways. Depositing them in a bank is only one way. Savings also can be used to buy bonds or life insurance. They can be invested in a business of your own or used to buy shares of stock in a corporation. They can be used to buy land, a home to live in, or property to rent to others. Each of these different ways of putting money to work is an investment.
When you put your savings in a bank, the bank invests them along with the savings of other depositors. You invest your money indirectly. When you buy bonds or stock or property, you invest your money directly.
26. If lots of people kept savings at home, ______. ( )
A. production would speed up
B. more jobs would be provided
C. money would do the work it was supposed to do
D. none of the above is true
27. Savings deposited in a bank are ______. ( )
A. lent to people and business firms who are in need of them in the form of loans
B. circulating
C. bringing profits to both you and the bank
D. all of the above
28. “The wheels of our economic system keep turning” means ______. ( )
A. the economic system is out of order
B. the economic system works properly
C. the economic system is out of control
D. the economic system advances rapidly
29. Which of the following is not an investment? ( )
A. Depositing your mother’s money in a bank.
B. Buying shares of stock in a liability corporation.
C. Lending money to your friend’s to buying bonds or life insurance.
D. Sending your daughter to Harvard University.
30. If you want to invest your money indirectly, you can ______. ( )
A. buy houses B. put it in a bank
C. buy stocks and bonds D. buy property
B.Read the passage and decide whether these statements are true (T) or false (F).
A tariff may be one of the four kinds: ad valorem, specific, alternative or compound. An ad valorem, the kind most commonly used, is one that is calculated as a percentage of the value of the imported good—for example, 10, 25 or 35 percent. They may be based, depending on the country, either on the value of the goods landed at the port of destination, or on the value of the goods at the port in the country of origin. A specific duty is a tax of so much local currency per unit of the good imported based on weight, number, length, volume, or other unit of measurement—for example $10 per kilo or per gallon. An alternative duty is where both an ad valorem duty and a specific one are prescribed for a product, with the requirement that the more onerous one shall apply. A compound duty is a combination of an ad valorem duty and specific duty—for example, 15 percent of value plus 5 pence per pound. Some goods are free from import duty.
31. A tariff may be excluded from one of the four kinds mentioned in the passage. ( )
32. The calculation of an ad valorem takes the priority of the value of the goods landed at the port of destination rather than that of the country of origin. ( )
33. Specific duties are assumed to be levied on foodstuffs and raw materials. ( )
34. When an alternative duty is prescribed, the heavier one is ignored. ( )
35. Both the value of the goods and the unit of measurement would be calculated for any imposed compound duties. ( )
、.Translate the following sentences into Chinese .(10%)
36.Revenue tariffs offer some limited protection, and protective tariffs produce some small revenue.
37.TV coverage is usually national or regional so for this reason as well as that of cost it is usually appropriate only for large-scale consumers marketing.
38.Given its limitation, packaging can’t deliver audio-visual movement in the way a TV commercial can, but packaging can be the source of big ideas.
39.Your ordered goods Model No.84 are now out of stock, but we recommend No.85 as a substitute which is very close to your choice in quality though slightly higher in price.
40.We write to inform you that we have today established with Hua Xia Bank an irrevocable documentary L/C in your favor for the amount of $52,000 covering 1000 sets of lawnmower.
、.Translate the following sentences into English.(15%)
41.請確認丟失的支票將不被兌現(xiàn),以便我們再開出一個等同于我們付款額的支票副本。
42.這些條件對于這類小額訂貨特別優(yōu)惠。
43. 制定的價格必須既要高到能夠產(chǎn)生合理的利潤,又得低到在海外市場上具有競爭力。
44. 服務(wù)性企業(yè)所提供的是無形產(chǎn)品,它們和制造性企業(yè)對資本的需求有所不同,但通常服務(wù)性企業(yè)的資本需求較小。
45. 意外的事件迫使我方要求貴方取消我們的部分訂單,改發(fā)1000箱紅茶,而不是2000箱。
、.Letter-writing (20%)
46.根據(jù)以下所給內(nèi)容用完整的書信格式(包括信頭、稱呼、正文、結(jié)束語、信尾敬語和簽名)擬一封信:
(1)我們已經(jīng)收到你方8月25日關(guān)于貨運延誤的郵件。
(2)對于貨物裝運的延誤,我方深感抱歉。自8月11日起,我們公司就備好這批貨等待收取。報關(guān)清單只有在貨物從廠方提走,運到海關(guān)清關(guān)之后才能做。你方的貨運代理商,Albright & Sons 有限公司,直到8月21日才來我們公司收貨。我們在之前曾催促他們早點來提貨,但他們沒有過來。由于周六沒有報關(guān),所以只能在8月23日報關(guān)。
(3)我方不明白為什么你方會為這次的延誤指責我們,因為我們根本沒有接到你方貨運代理商要來取貨的緊急通知。
(4)如果有什么我們能幫忙的事,請告知我們。
(5)寫信日期為2010年8月26日。
編輯推薦: