首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
熱點搜索
學員登錄 | 用戶名
密碼
新學員
老學員
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 考研 > 考研資訊 > 考研動態(tài) > 正文

2014年考研《英語二》翻譯答案(新東方版)

來源:新東方在線 2014-1-5 13:12:45 要考試,上考試吧! 考研萬題庫
“2014年考研《英語二》翻譯答案(新東方版)”考試吧發(fā)布,更多2014考研真題及答案請關注考試吧考研網(wǎng)。

  [真題]2014年考研英語真題

  [估分]2014年考研英語真題在線估分

  [點評]2014年考研英語真題答案視頻解析

  [下載]2014年考研英語真題及答案下載

  Most people would define optimism as being endlessly happy, with a glass that’s perpetually half full. 大多數(shù)人將樂觀定義為永遠快樂,總覺得杯子里的水還有一半。But that’s exactly the kind of false cheerfulness that positive psychologists wouldn’t recommend. 但積極心理學家并不提倡這種虛假的快樂。“Healthy optimism means being in touch with reality,” says Tal Ben-Shahar, a Harvard professor.“健康的樂觀是與現(xiàn)實聯(lián)系在一起的,”哈佛大學教授泰·本-沙哈說道。According to Ben-Shahar, realistic optimists are those who make the best of things that happen, but not those who believe everything happens for the best.根據(jù)他的觀點,現(xiàn)實的樂觀主義者是去積極實現(xiàn)事情的圓滿,而不是坐等事情會自己圓滿。

  Ben-Shahar uses three optimistic exercises. 本-沙哈提出了樂觀訓練的三個階段。When he feels down—say, after giving a bad lecture---he grants himself permission to be human.當他心情低落時——比如,一個糟糕的演講之后——他寬慰自己這是人之常情。He reminds himself that not every lecture can be a Nobel winner, some will be less effective than others. 他提醒自己不是每一次演講都要求諾貝爾標準,有些演講的效果會不如其他。Next is reconstruction. 下一個階段是重塑。He analyzes the weak lecture, learning lessons for the future about what works and what doesn’t. 他會分析這次失敗的演講,哪些地方可取,哪些不可取,為將來的演講積累經(jīng)驗。Finally, there is perspective, which involves acknowledging that in the grand scheme of life, one lecture really doesn’t matter.最后一個階段是前瞻,我們要認識到在生命的宏偉藍圖中,一次演講根本算不上什么。

  相關推薦

  2014考研真題及答案解析專題 熱點文章

  2014考研真題在線交流專區(qū)

  2014考研成績查詢免費提醒

  2014考研復試分數(shù)線發(fā)布通知

看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
考研英語一
共計364課時
講義已上傳
53214人在學
考研英語二
共計30課時
講義已上傳
5495人在學
考研數(shù)學一
共計71課時
講義已上傳
5100人在學
考研數(shù)學二
共計46課時
講義已上傳
3684人在學
考研數(shù)學三
共計41課時
講義已上傳
4483人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
官方
微信
掃描關注考研微信
領《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬題庫
領精選6套卷
萬題庫
微信小程序
幫助
中心
文章責編:zhangyuqiong