比如“部分否定”這個(gè)知識(shí)點(diǎn),not…because…,在理解的時(shí)候,要先將because后面的意思譯出,然后對(duì)其進(jìn)行否定。就像下面這句話(huà):
Social and legal norms might not differ because the latter is more effective.
如果硬譯,就容易忽視not…because…結(jié)構(gòu),理解為“社會(huì)和法律規(guī)范可能并沒(méi)有什么差別,因?yàn)榉梢?guī)范本身更有效力!边@就與原文的意思大相徑庭了。原文意思是說(shuō):“法律規(guī)范的效力并不一定比社會(huì)規(guī)范的效力高!敝猿霈F(xiàn)忽視“部分否定”知識(shí)點(diǎn)的情況,原因就在于沒(méi)有跳出單個(gè)句子,在整篇文章里看這句話(huà),而是拘泥于自左至右的閱讀順序,逐詞硬譯,這樣很容易導(dǎo)致“不識(shí)廬山真面目”的結(jié)果。
怎樣克服這種“跳不出來(lái)”的情況呢?任何一個(gè)知識(shí)點(diǎn)都不能孤立地看待,要從整體出發(fā),逐步進(jìn)入具體內(nèi)容。這與不斷尋找因果關(guān)系的思路是異曲同工的。在閱讀文章的時(shí)候,要以y=f(x)的宏觀去套文章中各個(gè)自然段的微觀在回顧曾經(jīng)做過(guò)的時(shí),要以宏觀的語(yǔ)境幫助自己排除干擾項(xiàng)在理解一個(gè)句子時(shí),要思考其上下文的重要主旨,然后判斷其中包含的重要語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn)。這樣,就不容易走偏。
萬(wàn)題庫(kù)下載丨微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)考研"
編輯推薦:
2023年考研報(bào)名時(shí)間 | 2023年考研時(shí)間安排
考研萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信報(bào)名提醒 | 報(bào)考指南