首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
熱點(diǎn)搜索
學(xué)員登錄 | 用戶名
密碼
新學(xué)員
老學(xué)員

2020考研英語(yǔ)翻譯大綱分析及復(fù)習(xí)規(guī)劃

來(lái)源:考試吧 2019-7-11 11:54:01 要考試,上考試吧! 考研萬(wàn)題庫(kù)
2020考研英語(yǔ)翻譯大綱分析及復(fù)習(xí)規(guī)劃,更多2020考研大綱、考研政治大綱 、考研英語(yǔ)大綱、考研專(zhuān)業(yè)課大綱等,請(qǐng)關(guān)注考試吧考研網(wǎng)或搜索公眾微信號(hào)“萬(wàn)題庫(kù)考研”!

2020考研大綱及解析熱點(diǎn)文章大綱下載關(guān)注微信

  研究生英語(yǔ)考試中的翻譯是一項(xiàng)對(duì)考生綜合能力要求比較高的題型,不僅要求考生對(duì)詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)篇以及文化知識(shí)等有較好的掌握,還要求考生有很強(qiáng)的語(yǔ)言組織能力。從句子結(jié)構(gòu)看,5個(gè)劃線句子中,一般會(huì)有1—2個(gè)簡(jiǎn)單句,3—4個(gè)復(fù)合句;其中復(fù)合句存在多個(gè)從句嵌套的現(xiàn)象,對(duì)考生造成一定理解和表達(dá)難度,簡(jiǎn)單句也因修飾成分繁多、含有抽象意義的詞等的存在而難度不小。五個(gè)句子或者語(yǔ)法結(jié)構(gòu)復(fù)雜,或者邏輯關(guān)系繁復(fù),長(zhǎng)難句占多數(shù),不過(guò)也有一些雖然不長(zhǎng),但是包含一些比較難理解的詞匯和結(jié)構(gòu)的句子。給理解和重新翻譯帶來(lái)了困難?忌鷳(yīng)該把更多的精力真正的放在扎扎實(shí)實(shí)提高自身英語(yǔ)語(yǔ)言能力、提高對(duì)于文章長(zhǎng)難句和段落邏輯結(jié)構(gòu)的把握上。在打下堅(jiān)實(shí)的語(yǔ)言能力基礎(chǔ)上,再加上一定的應(yīng)試技巧和策略,才能真正在考研英語(yǔ)中取得好成績(jī)。從題材角度來(lái)看,大多是有關(guān)政治、經(jīng)濟(jì)、文化、教育、科普以及社會(huì)生活等方面的內(nèi)容,文體以議論文為主,說(shuō)明文為輔,結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性強(qiáng)。除此之外,長(zhǎng)難句較多,這給考生在規(guī)定時(shí)間內(nèi)準(zhǔn)確地完成翻譯增加了難度。而且以議論文為主,說(shuō)明文也較多,內(nèi)容都比較抽象,結(jié)構(gòu)都比較嚴(yán)謹(jǐn),邏輯性也很強(qiáng)。

  在翻譯的中,看明白句子結(jié)構(gòu)是我們進(jìn)行翻譯的前提,也就是要把英語(yǔ)原文看懂,因?yàn)槔斫馐钦麄(gè)翻譯過(guò)程的第一步,也是最關(guān)鍵、最容易出問(wèn)題的一步。許多考生在復(fù)習(xí)的時(shí)候發(fā)現(xiàn)自己的譯文含糊不清其實(shí)是并沒(méi)有看懂句子結(jié)構(gòu)。英語(yǔ)是通過(guò)一些語(yǔ)法手段和邏輯手段連接起來(lái)的。在理解英語(yǔ)句子的時(shí)候,拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和邏輯結(jié)構(gòu)是我們解題的突破口。注意一邊讀一邊拆分句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu);诳佳杏⒄Z(yǔ)翻譯的特點(diǎn),結(jié)合翻譯實(shí)踐中具體的方法,考生應(yīng)該注意:

  1. 擴(kuò)大詞匯量?佳械脑~匯考的是詞匯的深度,考查同學(xué)們能不能真正的掌握和運(yùn)用這個(gè)詞匯,真正在上下文中理解這個(gè)詞匯。考生不能單純的、簡(jiǎn)單的、機(jī)械的記住詞的意思,而要理解詞匯在上下文中的具體用法。所以詞匯的復(fù)習(xí)對(duì)于考研翻譯,同時(shí)對(duì)閱讀有著決定性的意義,大家準(zhǔn)備的時(shí)候第一關(guān)首先要突破詞匯關(guān)。

  2. 打好扎實(shí)的語(yǔ)法基礎(chǔ)。要對(duì)文章中的長(zhǎng)難句進(jìn)行一個(gè)重點(diǎn)的突破?忌鷳(yīng)該從語(yǔ)法分析的角度入手,分清句子的主句和從句、句子的主干和修飾成分以及它們成分之間的邏輯關(guān)系,更好的理解句子。

  3. 熟練翻譯技巧。有意識(shí)的練習(xí)翻譯技巧,如詞義引申、詞性轉(zhuǎn)換、代詞指代的還原、被動(dòng)語(yǔ)態(tài)、定語(yǔ)從句的前置與后置等。多練習(xí)譯出通順的高質(zhì)量的譯文。

  4. 勤動(dòng)手筆譯,熟能生巧。要用漢語(yǔ)通順地表達(dá)出英語(yǔ)真正的意思,既要對(duì)英漢差異有個(gè)宏觀的把握,又要對(duì)詞法和句法的翻譯技巧熟練運(yùn)用。多做練習(xí),總結(jié)經(jīng)驗(yàn)教訓(xùn),一字一句把自己的譯文寫(xiě)出來(lái),再進(jìn)行與參考譯文的對(duì)照和修改,來(lái)提高譯文的質(zhì)量,提升自己的翻譯基本功。

 

掃描/長(zhǎng)按二維碼關(guān)注可幫助考研通關(guān)
獲取2020考研大綱
獲取2020考研報(bào)名時(shí)間
獲取2套仿真內(nèi)部資料
獲取考研歷年真題答案

考研萬(wàn)題庫(kù)下載微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)考研"

  相關(guān)推薦

  2020考研大綱熱點(diǎn)文章 | 2020考研政治大綱 | 2020考研英語(yǔ)大綱

  2020考研數(shù)學(xué)大綱 | 2020考研專(zhuān)業(yè)課大綱 | 關(guān)注微信獲取考研大綱

  2020考研報(bào)名時(shí)間 | 2020考研報(bào)名費(fèi)用 | 2020考研報(bào)名條件

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
考研英語(yǔ)一
共計(jì)364課時(shí)
講義已上傳
53214人在學(xué)
考研英語(yǔ)二
共計(jì)30課時(shí)
講義已上傳
5495人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)一
共計(jì)71課時(shí)
講義已上傳
5100人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)二
共計(jì)46課時(shí)
講義已上傳
3684人在學(xué)
考研數(shù)學(xué)三
共計(jì)41課時(shí)
講義已上傳
4483人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果考研網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本考研網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
官方
微信
掃描關(guān)注考研微信
領(lǐng)《大數(shù)據(jù)寶典》
下載
APP
下載萬(wàn)題庫(kù)
領(lǐng)精選6套卷
萬(wàn)題庫(kù)
微信小程序
幫助
中心
文章責(zé)編:wuxiaojuan825