- 試題排行
- 最新熱點(diǎn)
- 最新推薦
2
3
4
5
6
7
8
9
10
考試吧:2008年6月21日英語(yǔ)四級(jí)真題(B卷)
考試吧新東方:2008年6月英語(yǔ)四級(jí)真題(A卷)
考試吧昂立:2008年6月英語(yǔ)四級(jí)AB卷試題和答
考試吧:2008年6月21日英語(yǔ)六級(jí)真題答案(A卷
【打包下載】1999-2007年英語(yǔ)四級(jí)真題
2008年6月新東方英語(yǔ)四級(jí)模擬試卷及參考答案
2008年6月英語(yǔ)四級(jí)考試模擬試卷及參考答案
考試吧交大外院:2008年6月四級(jí)B卷完整答案
考試吧交大外院:2008年6月英語(yǔ)四級(jí)A卷試題
2)雙重定語(yǔ)引起的分隔。
But there is of culture another view, in which not solely the scientific passion, the sheer desire to see things as they are, natural and proper in an intelligent being, appears as the ground of it.
52. "to be doing…when…"是一個(gè)句型,多譯為"某人正在做……時(shí),突然……"。在簡(jiǎn)單的句子中容易看出,一旦句子變得復(fù)雜一些,可能就不太容易識(shí)別這種句型。
She said she and a friend had gone out to dinner that night, and were walking home together at about 10 o'clock, when a "very big, very tall man", accosted them and demanded their purses.
53. "too…to"句型
Then I remembered how often I, too, had been indifferent to the grandeur of each day, too preoccupied with petty and sometimes even mean concerns to respond to the splendor of it all.
54. "so much that…"句型
But he developed gradually a very musical English. He learnt to write sentences that fall away on the ear with a misty languor and it delighted him so much that he could never have enough of it.
55. "when"引導(dǎo)狀語(yǔ)從句有時(shí)并不好譯,不能一看到when從句就考慮譯為"當(dāng)……的時(shí)候",它還有許多種譯法。
Anything is better than not to write clearly. There is nothing to be said against lucidity, and against simplicity only the possibility of dryness. This is a risk that is well worth taking when you reflect how much better it is to be bold than to wear a curly wig.
56. "not…because…",有時(shí)可否定前面,有時(shí)可否定because本身,往往出現(xiàn)歧義。應(yīng)根據(jù)上下文面判定。
In 1600 the earth was not the center of the universe because the majority then supposed it was; nor, because she had more readers, was Ella wheeler Wilcox a better poet than Father Hopkins.
57. "so…that, such…that"是一個(gè)普通的句型,但在同一個(gè)句子里有兩處使用它卻比較少見(jiàn)。
The truth is, that in one point of view, this matter of national literature has come to such a pass with us, that in some sense we must turn bullies, else the day is lost, or superiority so far beyond us, that we can hardly say it will ever be ours.
58. "by doing…"結(jié)構(gòu)。這個(gè)結(jié)構(gòu)的意思是"通過(guò)(做)……",但翻譯實(shí)踐中不能拘泥于這種釋義,不少情況下需要靈活變通。
The hippos, by depositing dung in the water, fed the fish that support the storks that destroy the rare trees.
59. 下面例句為一倒裝句,主語(yǔ)很長(zhǎng),而且又含有非常復(fù)雜的句型。這是以形容詞作表語(yǔ)的倒裝,翻譯實(shí)踐中多把倒裝部分譯到最前面。
No less obvious is the fact there are great numbers of people so constituted or so brought up that they cannot get so much pleasure and experiences resulting in a poorer life less full of meaning.
60. "what…of"句型
I can not say of myself what Johnson said of Pope: He never passed a fault unamended by indifference, nor quitted it by despair. I do not write as I do; I write as I can.
61. 英語(yǔ)的一個(gè)習(xí)慣用法是:當(dāng)否定謂語(yǔ)think(believe)時(shí),實(shí)際上是否定其后面的賓語(yǔ)從句。否定就落在賓語(yǔ)從句上。這樣賓語(yǔ)從句就變成了雙重否定,譯時(shí)可以按雙重否定譯,也可按肯定來(lái)譯。
It is a valuable work. I do not think anyone writes so well that he cannot learn much from it.
62. "to have not…(as) to see…"中的不定式也有否定意味。
He had not the good breeding to see that simplicity and naturalness are the truest marks of distinction.
63. "It occurred to sb. that…"意為"突然想到","It dawned on sb.that…"."突然想起"等。 從句是想起的內(nèi)容。
I remember once being on a bus and looking at a stranger. He suddenly looked back at me-i.e.our eyes met. My instinctive reaction was to avert my gaze. It occurred to me that if I had continued to maintain eye contact, I would have been rude and aggressive.
64. "It follows that…"="It happens as a result…"常常被譯為"由此可見(jiàn)","因此","從前","可以推斷"等等。
It follows that the housewife will also expect to be able to have more leisure in her life without lowering her standard of living. It also follows that human domestic servants will have completely ceased to exist.
65. "that's all there is to it ",意思是"也不過(guò)如此而已"。可根據(jù)上下文視情況處理。
If I'm touched, I'm touched-that's all there is to it.
相關(guān)鏈接:從2008年6月四級(jí)考試完形填空看完形解題技巧
絕招:名師教你一眼認(rèn)出英語(yǔ)單詞的意思
更多信息請(qǐng)?jiān)L問(wèn):考試吧四六級(jí)欄目
. .上一頁(yè) [1] [2] [3] [4] [5] 下一頁(yè)
轉(zhuǎn)帖于:英語(yǔ)四六級(jí)考試_考試吧- 推薦給朋友
- 收藏此頁(yè)
·英語(yǔ)周報(bào):2008年12月六級(jí)聽(tīng)力模擬試題(三) (2008-11-26 8:46:28)
·2008年12月英語(yǔ)六級(jí)考試必看作文寫(xiě)法分析 (2008-11-24 8:55:00)
·2008年12月英語(yǔ)六級(jí)考前密押作文30篇(下載) (2008-11-23 8:57:07)
·2008年12月英語(yǔ)六級(jí)考前密押作文30篇(21-30) (2008-11-21 9:26:57)
·新東方:2008年12月英語(yǔ)六級(jí)考試翻譯預(yù)測(cè) (2008-11-21 9:20:20)
大學(xué)英語(yǔ)詞匯分頻語(yǔ)境記憶(1-6)級(jí) |
大學(xué)英語(yǔ)詞匯分頻語(yǔ)境記憶(1-4)級(jí) |
全新大學(xué)英語(yǔ)詞匯星火式巧記速記(1-6級(jí)) |
大學(xué)英語(yǔ)詞匯巧學(xué)快記(1-4)級(jí) |
如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。