首頁(yè) - 網(wǎng)校 - 萬(wàn)題庫(kù) - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語(yǔ)四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語(yǔ)六級(jí) > 翻譯 > 正文

2021年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:垃圾分類(lèi)

考試吧整理“2021年12月大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:垃圾分類(lèi)”,更多關(guān)于英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題,請(qǐng)微信搜索“萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試”。

  英語(yǔ)六級(jí)翻譯練習(xí)題:垃圾分類(lèi)

  隨著人民生活水平和消費(fèi)水平的,中國(guó)的垃圾問(wèn)題日益嚴(yán)峻。很多城市被垃圾包圍。

  面對(duì)日益增長(zhǎng)的垃圾產(chǎn)量和環(huán)境狀況的惡化,中國(guó)政府正在努力推行垃極分類(lèi)(Refuse classification)的政策。

  垃圾分類(lèi)是指將垃圾分為可回收利用和不可回收利用兩類(lèi),要求人們將垃圾投放至不同的垃圾桶(trash can),通過(guò)不同的清理、運(yùn)輸和回收方式,使之變成新的資源。

  它可以減少垃圾處理量,降低處理成本,減少土地資源的消耗,對(duì)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、生態(tài)三方面都有益。

  【參考譯文:】

  With the improvement of people's living standards and the increase in consumption level, the garbage problem in China becomes increasingly urgent. Many cities are surrounded by garbage.

  Confronted with the growing garbage output and deteriorating environment, the Chinese government is implementing the policy of garbage classification with great effort.

  Garbage classification means dividing garbage into recyclable and unrecyclable, and requires people to put garbage into different trash cans so that it can become new resources through different ways of cleaning, transporting and recycling.

  It can reduce not only the amount of garbage that needs to be disposed of, but also the deposing cost and the usage of the land, benefiting our society, economy, and environment.

  【難點(diǎn)點(diǎn)撥:】

  1. 第二句中的“面對(duì)日益增長(zhǎng)的垃圾產(chǎn)量和環(huán)境狀況的惡化”,其邏輯主語(yǔ)是后面的“中國(guó)政府”,故此處可采用過(guò)去分詞短語(yǔ)作狀語(yǔ),置于句首,譯成confronted with the growing garbage output and deteriorating environment。

  2.“垃圾分類(lèi)是指將垃圾分為…使之變成新的資源”句子較長(zhǎng),由三個(gè)短句組成,第一、第二個(gè)短句主語(yǔ)均是“垃圾分類(lèi)”,因此可用and連接兩個(gè)謂語(yǔ)“是指”和“要求”。

  “要求人們…”用require sb.to do結(jié)構(gòu)!巴ㄟ^(guò)……方式使之變成新的資源”可看作是“人們將垃圾投放至不同的垃圾桶”的結(jié)果,可用so that連接,加強(qiáng)句子邏輯。

  3.最后一句的主干可理解為“它可以減少…,降低…,減少…”,三個(gè)謂語(yǔ)動(dòng)詞都可用reduce來(lái)翻譯,因此可共一個(gè)動(dòng)詞,后接不同的賓語(yǔ),用not only...but also...連接。

  “對(duì)社會(huì)、經(jīng)濟(jì)、生態(tài)三方面都有益”則可處理成現(xiàn)在分詞短語(yǔ)benefiting...,表結(jié)果。

掃描/長(zhǎng)按二維碼可幫助學(xué)習(xí)46級(jí)考試
了解四六級(jí)考試動(dòng)態(tài)
了解四六級(jí)歷年真題
了解四六級(jí)考試技巧
了解作文聽(tīng)力等資料

萬(wàn)題庫(kù)下載 | 微信搜索"萬(wàn)題庫(kù)英語(yǔ)四六級(jí)考試"

  相關(guān)推薦

  英語(yǔ)四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語(yǔ)四級(jí)作文 | 六級(jí)作文

  歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題聽(tīng)力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語(yǔ)六級(jí)考試聽(tīng)力下載(原文+MP3)匯總

  大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)考試真題 | 英語(yǔ)六級(jí)考試真題答案

文章搜索
萬(wàn)題庫(kù)小程序
萬(wàn)題庫(kù)小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語(yǔ)四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語(yǔ)六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬(wàn)題庫(kù)APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬(wàn)題庫(kù)
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong