語法改錯(cuò)練習(xí)
1.Do you think the reason why he gave is believable?
2.My boss even thought beer was the best drink which he had ever drunk.However,I just take it as the bitter water with bubble.
選做:
★When you read books,you had better make a mark at the spot which you have any question.
答案:
1.應(yīng)該將why改為which.該句從句中的which是he gave的賓語,所以不應(yīng)該用why
2.which改為that,該題考點(diǎn)為which與that引導(dǎo)定語從句的區(qū)別,因?yàn)橄刃性~有了最高級(jí)the best 修飾,所以要選that
選做:which 改為where,該題考察where引導(dǎo)的定語從句,在從句中where做地點(diǎn)狀語
難句翻譯練習(xí)
1.”By and large,I clearly had not found a way to help classes full of MBAs see that there is more to life than money, power, fame and self-interest”he wrote at the time.(06.12閱讀)
2.Openly displaying annoyance or anger,yelling,arguing loudly and so forth is considered ill-mannered in countries such as Japan.(05.1閱讀)
選做★:The way people hold to the belief that a fun-filled,pain-free life equals happiness actually reduces their chances of ever attaining real happiness.
答案及解析
1.【解析】該題考察不定式短語作定語的用法。to help classes full of MBAs see是動(dòng)詞不定式做定語,修飾way.。 that there is more to life than money, power, fame and self-interest是see的賓語,to life分隔了more than結(jié)構(gòu)。
【句意】“總的來說,我顯然還沒找到一種方法,讓那么多班的MBA們明白生活中有比金錢、權(quán)利、名譽(yù)和個(gè)人利益更重要的東西”他當(dāng)時(shí)這樣寫道。
2.【解析】該題考察動(dòng)名詞作主語的用法
【句意】公然表現(xiàn)出不滿或憤怒、喊叫和大聲爭(zhēng)辯等等行為在像日本這樣的國家中被視為無禮。
選做★:【妙譯】人們信奉的充滿趣味、毫無痛苦的生活就等于幸福的信念實(shí)際上降低了他們獲得真正幸福的可能性。
【點(diǎn)撥】本句為主從復(fù)合句,其主干結(jié)構(gòu)為The way reduces their chances of ever attaining real happiness.。the way 后跟有一個(gè)省略關(guān)系代詞的定語從句people hold to the belief;而belief后還有一個(gè)由that引導(dǎo)的同位語從句“that….equals happiness”
相關(guān)推薦:2010年12月英語六級(jí)考試攻克語法必備練習(xí)匯總北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |