2016年6月四六級(jí)真題及答案※ 關(guān)注微信 對(duì)答案 ※ 四六級(jí)題庫(kù)估分
預(yù)測(cè)二:文化融合
Write an essay words based on the following drawing. In your essay, you should:
1) describe the drawing briefly,
2) explain its intended meaning, and then
3) state your point of view.
You should write on ANSWER SHEET 2.
范文:
Recent years have witnessed an ever-increasing exchange of cultures between countries. As is shown in the picture, six adolescents from different countries with different ethnicities got together and took part in the activity called “American Culture Ambassador”. Obviously, culture exchanges are gaining worldwide popularity.
There are several reasons accounting for this phenomenon of the picture.For one thing, cultural exchanges can enhance international friendship, and people can acquire better understanding of each other. Through cultural exchanges, they can learn of different peoples around the world, what they believe in, how they lead their daily life, and their traditions and customs. For another, cultural exchanges can also greatly benefit the countries involved. That is because countries can share their achievements with each other to stimulating their own social progress and cultural prosperity.
To sum up, worldwide cultural exchange is beneficial to all countries involved. As for China, the open-door policy has greatly promoted the Chinese civilization to the entire world and vice versa. Therefore, I can firmly conclude that in the long run, cultural exchanges will contribute to a flourishing Chinese and global economy,as well as diversified cultures.
譯文:
最近幾年間不同國(guó)家之間的文化交流變得越來(lái)越頻繁。正如圖中所示,五個(gè)來(lái)自不同國(guó)家、有著不同膚色的青少年聚集在一起,參加名為“美國(guó)文化交流小大使”的活動(dòng)。很顯然,文化交流在全世界正變得越來(lái)越流行。
我認(rèn)為,這個(gè)現(xiàn)象的產(chǎn)生有諸多原因。一方面,文化交流能夠促進(jìn)國(guó)際間的友誼,而人們也可以增進(jìn)對(duì)彼此的了解。通過(guò)文化交流,他們可以了解世界上其他地區(qū)的不同民族,他們的信仰,他們的日常生活,以及他們的傳統(tǒng)和習(xí)俗。另一方面,文化交流也能夠大大促進(jìn)參與交流國(guó)家的發(fā)展。這是因?yàn)椋煌瑖?guó)家能夠交流彼此的成就,因此也會(huì)刺激他們自己的社會(huì)發(fā)展和文化繁榮。
總而言之,世界范圍內(nèi)的文化交流對(duì)于所有國(guó)家都是有利的。對(duì)于中國(guó)來(lái)說(shuō),開放政策把中華文明推向了全世界,也把世界其他文明引進(jìn)了中國(guó)。因此,我堅(jiān)持認(rèn)為在長(zhǎng)期看來(lái),文化交流會(huì)促進(jìn)中國(guó)和世界經(jīng)濟(jì)的繁榮以及文化的多樣化發(fā)展。
閃光詞匯及詞組:
adolescent: n. 青少年
ambassador: n. 大使
acquire: v. 獲得,得到
stimulate: v. 刺激,激勵(lì)
prosperity: n. 繁榮
civilization: n. 文明
entire: adj. 全部的,完整的
vice versa: 反之亦然
flourishing: adj. 繁榮的,欣欣向榮的
diversified: adj. 多樣化的
萬(wàn)能句型:
Recent years have witnessed…
As far as I am concerned, there are several reasons accounting for this phenomenon of the picture.
To sum up…
Therefore, I can firmly conclude that…
關(guān)注"566四六級(jí)"微信,獲取最新資訊、內(nèi)部資料等!
英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)【手機(jī)題庫(kù)下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2016年6月英語(yǔ)四六級(jí)真題及答案解析※ 關(guān)注微信,對(duì)答案 看解析
2016年6月四六級(jí)成績(jī)查詢時(shí)間 ※ 查分免費(fèi)提醒 ※ 四六級(jí)合格分?jǐn)?shù)線
四六級(jí)評(píng)分標(biāo)準(zhǔn) ※ 最新算分器 ※ 英語(yǔ)四六級(jí)題庫(kù)估分【手機(jī)題庫(kù)下載】
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |