生活充滿了考驗和不可預(yù)知性。有些人在困難面前一蹶不振,怨天尤人,而有些人卻能走出困境走向成功。我們究竟該怎樣面對生活,該怎樣把握自己?
Create Your Own Life
Sometimes things happen to you that may seem horrible, painful, and unfair at first, but upon reflection you find that without overcoming those obstacles you never would have realized your potential, strength, willpower, or heart.①
Illness, injury, lost moments of true greatness, and sheer stupidity all occur to test the limits of your soul. Without these small tests, whatever they may be, life would be like a smoothly paved road to nowhere. It would be safe and comfortable, but dull and utterly pointless.
If someone hurts you, betrays you, or breaks your heart, forgive them, for they have helped you learn about trust and the importance of being cautious to whom you open your heart.②
Make every day count.③ Appreciate every moment and take from those moments everything that you possibly can for you may never be able to experience it again.
Talk to people that you have never talked to before, and listen to what they have to say. You can make anything you wish of your life.
Create your own life and then go out and live it with absolutely no regrets.
[191 words]
行文點評
本文是一篇哲理性的小散文,整體內(nèi)容可以分為兩部分。前面三段,著重描寫了生活中的考驗以及這些考驗對于我們的重要性。后面幾段則向讀者們提出了一些建議,呼吁人們珍惜生活,創(chuàng)造自己的生活,點明文章的主旨照應(yīng)了題目。
本文用詞考究,句式優(yōu)美,長短句交錯。復(fù)合句的使用使得文章更加賞心悅目,排比反復(fù)的修辭手法也為文章增色不少。
好文妙譯
人生要靠自己創(chuàng)造
有時候一些發(fā)生在你身上的事情起初看起來很可怕、很痛苦、很不公平,但是經(jīng)過深思熟慮你會發(fā)現(xiàn),如果沒有克服過這些困難的話,你就永遠不會意識到自己的潛力、力量、毅力和勇氣。
疾病、傷害、真正偉大時刻的錯失以及做了一些愚蠢至極的事情,所有這些事情的出現(xiàn)都是在考驗?zāi)沆`魂的極限。如果不經(jīng)歷這些小的考驗,無論它們是什么,你的生活將會像一條通向碌碌無為的平坦之路。它也許是安全而舒適的,但也是枯燥和毫無意義的。
如果某些人傷害了你,背叛了你或者是刺痛了你的心,請原諒他們,因為是他們幫助你學(xué)會了什么叫信任,幫助你懂得要謹慎選擇你要交心的人。
珍惜每一天。珍惜每一刻,并且?guī)ё呙恳豢趟艿玫降臇|西,因為你再也不可能重復(fù)這個過程了。
跟那些你從來沒有說過話的人說話,并且傾聽他們的話語。你可以做到任何你想做的事情。
創(chuàng)造自己的生活,然后走出去,去毫無遺憾地享受生活吧。
詞匯斟酌
reflection n. 反映,反射,深思,考慮
potential a. 有潛力的,有潛能的;n. 潛力,潛能
willpower n. 毅力,意志力
sheer a. 純粹的, 徹底的; ad. 完全,全然
betray vt. 背叛,出賣,失信于
cautious a. 謹慎的,小心的
佳句臨摹
、佟咀⑨尅縰pon reflection沉思,深思熟慮
【臨摹】At first I thought it was a bad idea, but upon reflection I realized she was right.最初我認為那是個壞主意,但考慮之后我認識到她是對的。
、凇咀⑨尅縣urt, betray, break 三個動詞的連續(xù)使用,構(gòu)成了一個排比句式,加強了語氣。
【臨摹】We were in the midst of shock — but we acted. We acted quickly, boldly, decisively. 我們處在驚恐之中,但是我們采取了行動,迅速、大膽、堅定地采取了行動。
、邸咀⑨尅縞ount計算在內(nèi);認為有價值。
【臨摹】Take careful aim and make every shot count.仔細瞄準而彈無虛發(fā)。
思如泉涌
Life is not all roses.人生并非康莊大道。
Adversity is a good discipline.苦難是磨練人的好機會。
Storms make trees take deeper roots.風(fēng)暴使樹木深深扎根。
相關(guān)推薦:昂立教育:2007年12月英語四六級考前沖刺講義
更多信息請訪問:考試吧四六級欄目
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |