2022年英語四六級翻譯主題詞匯:旅游交通
景點 tourist attraction; scenic spot
名勝古跡 places of interests
避暑勝地 summer resort
森林公園 forest park
自然保護區(qū) nature reserve
自然景觀 natural scenery
人文景觀 human landscape
壯麗河山 magnificent scenery
古典山水園林 classical landscape garden
皇家園林 royal garden
中外游客 tourists from home and abroad
游樂園 amusement park
度假 to take a vacation; to go on holiday
門票 (entrance) ticket
免費景區(qū)電子門票 free sightseeing e-coupon
星級酒店 star-rated hotel
高峰期 rush hour
人山人海,人滿為患 overcrowded; to be packed with overcrowded people
翻山越嶺 to climb mountains and hills
受到……的熱烈歡迎 to be warmly welcomed by …
豐富知識 to enrich one’s knowledge
開闊視野 to broaden one’s horizon
擴大知識面 to enlarge the scope of knowledge
培養(yǎng)獨立性 to cultivate independence
運輸工具 means of transportation
公共交通 public transport
地鐵站 subway station
候車室 waiting room
扣分處罰 point penalty
酒駕 drunk driving
終身禁駕 lifetime ban from driving
護照 passport
簽證有效期 validity of visa
散客 individual visitor
團體游客 group visitor
點擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>
萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級考試“
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 六級作文
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |