首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級(jí) > 翻譯 > 正文

2022年英語四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:七夕節(jié)

考試吧整理“2022年英語四級(jí)翻譯傳統(tǒng)文化模擬題:七夕節(jié)”,更多關(guān)于英語四六級(jí)翻譯詞匯,請(qǐng)微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”。

21天搞定英語四六級(jí)閱讀理解 點(diǎn)擊加入

  原文:自上世紀(jì)90年代后期起,七夕節(jié)(the Double Seventh Festival )開始被稱為“中國的情人節(jié)”。這個(gè)節(jié)日可以追溯到漢朝,當(dāng)時(shí)對(duì)戀人、女孩都是個(gè)特殊的日子。 這天,女孩會(huì)舉行儀式,向織女(Zhinv)乞求智慧、技藝和美滿婚姻,所以七夕節(jié)還被稱為“乞巧節(jié)(the Begging for SkillsFestival)”。如今,一些傳統(tǒng)習(xí)俗已經(jīng)弱化。人們現(xiàn)在把七夕節(jié)當(dāng)作浪漫的情人節(jié)來慶祝,尤其是在年輕人中間。

  參考譯文: Double Seventh Festival

  The Double Seventh Festival has been called Chinese Valentine’s Day since the late 1990s. The festival can be traced back to the Han Dynasty. It was then a special day not only for lovers, but also for girls.Girls would hold a ceremony to beg Zhinv for wisdom, skills and a satisfying marriage. So it is also called “the Begging for Skills Festival”.Today some traditional customs have been weakened. Now the festival is celebrated as a romantic valentine’s day, particularly among young people.

點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級(jí)]真題\模擬題等資料>>>

四六級(jí)題庫下載

掃描二維碼下載題庫幫助四六級(jí)學(xué)習(xí)
加入四六級(jí)學(xué)習(xí)打卡營
獲取四六級(jí)歷年真題
四六級(jí)考試手機(jī)做題
獲取四六級(jí)模擬試題

萬題庫下載|微信搜索”萬題庫英語四六級(jí)考試

  相關(guān)推薦

  2022年英語四六級(jí)考試時(shí)間 | 英語四級(jí)作文 | 六級(jí)作文

  歷年大學(xué)英語四級(jí)考試真題聽力(含MP3)匯總

  歷年大學(xué)英語四級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級(jí)真題及答案|解析|估分|下載

  歷年大學(xué)英語六級(jí)考試聽力下載(原文+MP3)匯總

  2022年大學(xué)英語四級(jí)考試真題 | 英語六級(jí)考試真題答案

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!
文章責(zé)編:zhangyuqiong