漢服(Hanfu), 指漢族傳統(tǒng)的民族服飾。一般認(rèn)為是在1840年之前漢族人們所穿的服飾。
我們在用英語介紹漢服的時(shí)候,可以直接用它的拼音,Hanfu,在介紹具體款式和特有結(jié)構(gòu)時(shí),也是比較推薦用漢語拼音稱呼,再用已有的英文詞匯簡單地描述一下具體特征。
這樣就能避免單用英文詞不達(dá)意,單用拼音一頭霧水的情況。
比如,漢服,可以直接用Hanfu來稱呼,然后再用Traditional clothing/ dress of Han Chinese來描述它是漢族傳統(tǒng)的民族服飾。
一套漢服一般是由一些單品組成的,在介紹的時(shí)候我們可以這樣說:
Yi (衣): Any open cross-collar garment, and worn by both sexes
Pao (袍): Any closed full-body garment, worn only by men in Hanfu
Ru (襦): Open cross-collar shirt
Shan (衫): Open cross-collar shirt or jacket that is worn over the Yi
Qun (裙) or Chang (裳): Skirt for women and men
Ku (褲): Trousers or pants
在介紹漢服的款式時(shí),也是推薦使用拼音直譯專有名稱+英文現(xiàn)有概念描述主要特征,比如:
Quju(曲裾):“Ju” refers to a part of clothing; “Qu (curly)” and “Zhi (straight)” refer to the shapes. Therefore, Quju and Zhiju are two possible shapes of one part of clothing.
Ruqun(襦裙):Ruqun is a set of clothes,including the Ru(outwear) and the Qun(skirt).
點(diǎn)擊下方↓↓鏈接領(lǐng)取[四六級]真題\模擬題等資料>>>
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |