今天的翻譯題是:
1.The last survey shows that Chinese people tend to _________(消耗兩倍多的鹽)they actually need.
2.At the end of the opening ceremony,________________(大家期待你作簡要的介紹).
答案解析:
1.答案:consume twice more salt than
詳解:
考查比較級:英語當中涉及到倍數(shù)的表達時,一般用“數(shù)詞+名詞+than”的結(jié)構(gòu)表示。涉及到倍數(shù)的表達時,用once(一倍),twice(兩倍),three times(三倍),以此類推。本題中所提示的“兩倍多”,故不能少more。
考查四級重點詞匯:“消耗”的英文表達為consume。
2.答案:you are expected to give/make a brief introduction
詳解:考查慣用句型:中文句子主語,謂語,賓語分別是:我們,期望,你。但在譯文中,可以發(fā)現(xiàn)句子是以you開頭,也就是說“你被期待作簡要發(fā)言”。在很多情況下,當漢語句子以“我們”,“人們”,“大家”等泛指性代詞作主語時,在翻譯成英文常常可以忽略不譯,通常處理成被動結(jié)構(gòu)的you are expected/asked/hoped/desired/suggested to do,較接近英語的表達習慣。
考查固定表達:“作…介紹”的表達為give/make an introduction。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2022年英語四六級考試時間 | 英語四級作文 | 六級作文
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |