2022年上半年大學(xué)英語四級翻譯練習(xí)題(7)
今天的翻譯題是:
1. At the meeting, I suggested the manager ___________(采用這項新技術(shù)).
2. In brief, the government is called to _____________________(為經(jīng)濟蕭條作出解釋).
答案解析:
1.答案: (should) adopt/use this new technique
詳解:
考查虛擬語氣: 主句中suggested跟的賓語從句的謂語要用虛擬語氣, 常為“(should)+動同原形”形式。表示“命令、愿望、要求、想法”的動詞后接賓語從句時,從句通常用虛擬語氣,這些動詞有 ask,insist,advise, maintain, decide, recommend, request, urge,desire, demand, deserve, move, order, require, suggest, vote等。
考查短語: "采用技術(shù)"可譯為adopt/use technique。
2.答案: account for the economic depression
詳解:
考查高頻詞匯: 句中的“解釋”指“為......提供原因或理由”,用account for, 也可用explain。
考查固定短語: “經(jīng)濟蕭條”譯為economic depression。
萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |