點(diǎn)擊查看:2016年12月大學(xué)英語四級(jí)翻譯練習(xí)題匯總
請(qǐng)將下面這段話翻譯成英文:
中國結(jié)
中國結(jié)(the Chinese knot)是中國的一種傳統(tǒng)而典型的民間手工編織裝飾品。在漢語中,“結(jié)”寓意團(tuán)圓、友好、和平和愛等,所以中國結(jié)經(jīng)常被用來表達(dá)美好的祝愿。每個(gè)中國結(jié)通常只用一根絲線或絲繩編結(jié)而成,每一個(gè)結(jié)根據(jù)其形狀和意義命名。編織中國結(jié)的主要材料是各種線,線的種類包括絲、棉、麻(linen)、尼龍(nylon)等。中國結(jié)兼具實(shí)用性和裝飾性,充分反映了中國文化的魅力。
參考翻譯:
The Chinese Knot
The Chinese knot is a kind of traditional andtypical folk hand-woven decoration in China. InChinese language, “jie (a knot)” means reunion,amity, peace and love, etc., so the Chinese knot isoften used to express good wishes. Each knot is usually woven with only one silk cord or silkrope, and named according to its shape and meaning. Chinese knots are mainly made of variouscords which can be silk, cotton, linen or nylon and so on. The Chinese knot is both practicaland decorative, fully reflecting the charm of Chinese culture.
1.編織裝飾品:譯為woven decoration即可。
2.寓意:可譯為mean 或 import。
3.表達(dá)美好的祝愿:這個(gè)短語很常用,譯為express goodwishes。
4.兼具實(shí)用性和裝飾性:此處最好進(jìn)行詞性轉(zhuǎn)譯,把名詞轉(zhuǎn)譯成形容詞, 即 both practical and decorative。
5.魅力:可譯為grace、charm 或 glamour。
英語四六級(jí)題庫【手機(jī)題庫下載】 | 微信搜索"566四六級(jí)"
相關(guān)推薦:
2016年12月大學(xué)英語四級(jí)作文熱門話題匯總
2016年12月大學(xué)英語四級(jí)聽力MP3在線練習(xí)匯總
考試吧2016年12大學(xué)英語四級(jí)作文范文大全20篇
2016年12月英語四六級(jí)寫作必備的24個(gè)常用句型
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |