首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 學習資料 > 英語四級 > 翻譯 > 正文
考試吧整理“2016年12月英語四級翻譯練習題:西安”,更多關(guān)于英語四級翻譯、英語四級翻譯練習題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。

  點擊查看:2016年12月大學英語四級翻譯練習題匯總

  請將下面這段話翻譯成英文:

  西安

  古都西安,一顆閃爍著古代文明和高科技之光的歷史文化名城。西安古名長安,是世界四大古都之一。踏上這古老的黃土地,無處不在的是千古文人(literati)名士 (people withliterary reputation)傳誦于世的古風古韻。歷史文化的沉積,造就了一個著名的旅游城市。西安,這座讓游人流連忘返的城市,在很久以前就享有“通史博物館(General History Museum ) ”的美譽。

  參考翻譯:

  Xi'an

  Ancient capital Xi'an is a noted historic and culturalcity shining the light of ancient civilization and hightechnology. Xi'an,once called Chang'an, is one ofthe four ancient capitals of the world. Setting foot onthis ancient ground, you can feel ancient customs and rhymes everywhere, which have beenwidely read by literati and people with literary reputation for thousands of years. This famoustourism city is created by the sediment of historical culture. Xi'an,a city that let people lingeron with no thought of leaving has long enjoyed the good name of the“General History Museum”.

  1.歷史文化名城:翻譯為a noted historic and culturalcity。

  2.黃土地:直接翻譯成ground即可,不必直譯。

  3.古風古韻:古風指“古代的風俗習慣”,古韻指“古代的音韻”,故可譯為 ancient customs and rhyme。該詞組所處句子缺少主語,在翻譯時需增譯主語。

  4.流連忘返:可譯為to have much enjoyment and forgetto go back home或者to linger on with no thought of leaving, linger on 意為“徘徊;流連”。

  5.歷史文化的沉積:可譯為sediment of historical culture。sediment意為“沉積”。

長按二維碼關(guān)注即可順利獲得425分
獲取最新46級考試資訊
獲取46級考前作文預測
獲取歷年考試真題試卷
獲取2套仿真內(nèi)部資料

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關(guān)推薦

  2016年12月大學英語四級作文熱門話題匯總

  2016年12月大學英語四級聽力MP3在線練習匯總

  考試吧2016年12大學英語四級作文范文大全20篇最新文章

  2016年12月英語四六級寫作必備的24個常用句型

  1995-2016年6月英語四級作文真題及范文匯總

  2016年12月大學英語四級詞匯練習題及答案匯總

  2016英語四級考試答案 | 2016英語六級考試答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章責編:zhangyuqiong  
看了本文的網(wǎng)友還看了
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!