首頁(yè) 考試吧論壇 Exam8視線 考試商城 網(wǎng)絡(luò)課程 模擬考試 考友錄 實(shí)用文檔 求職招聘 論文下載
2013中考 | 2013高考 | 2013考研 | 考研培訓(xùn) | 在職研 | 自學(xué)考試 | 成人高考 | 法律碩士 | MBA考試
MPA考試 | 中科院
四六級(jí) | 職稱英語(yǔ) | 商務(wù)英語(yǔ) | 公共英語(yǔ) | 托福 | 托業(yè) | 雅思 | 專四專八 | 口譯筆譯 | 博思
GRE GMAT | 新概念英語(yǔ) | 成人英語(yǔ)三級(jí) | 申碩英語(yǔ) | 攻碩英語(yǔ) | 職稱日語(yǔ) | 日語(yǔ)學(xué)習(xí) |
零起點(diǎn)法語(yǔ) | 零起點(diǎn)德語(yǔ) | 零起點(diǎn)韓語(yǔ)
計(jì)算機(jī)等級(jí)考試 | 軟件水平考試 | 職稱計(jì)算機(jī) | 微軟認(rèn)證 | 思科認(rèn)證 | Oracle認(rèn)證 | Linux認(rèn)證
華為認(rèn)證 | Java認(rèn)證
公務(wù)員 | 報(bào)關(guān)員 | 銀行從業(yè)資格 | 證券從業(yè)資格 | 期貨從業(yè)資格 | 司法考試 | 法律顧問(wèn) | 導(dǎo)游資格
報(bào)檢員 | 教師資格 | 社會(huì)工作者 | 外銷員 | 國(guó)際商務(wù)師 | 跟單員 | 單證員 | 物流師 | 價(jià)格鑒證師
人力資源 | 管理咨詢師 | 秘書資格 | 心理咨詢師 | 出版專業(yè)資格 | 廣告師職業(yè)水平 | 駕駛員
網(wǎng)絡(luò)編輯 | 公共營(yíng)養(yǎng)師 | 國(guó)際貨運(yùn)代理人 | 保險(xiǎn)從業(yè)資格 | 電子商務(wù)師 | 普通話 | 企業(yè)培訓(xùn)師
營(yíng)銷師
衛(wèi)生資格 | 執(zhí)業(yè)醫(yī)師 | 執(zhí)業(yè)藥師 | 執(zhí)業(yè)護(hù)士
會(huì)計(jì)從業(yè)資格考試會(huì)計(jì)證) | 經(jīng)濟(jì)師 | 會(huì)計(jì)職稱 | 注冊(cè)會(huì)計(jì)師 | 審計(jì)師 | 注冊(cè)稅務(wù)師
注冊(cè)資產(chǎn)評(píng)估師 | 高級(jí)會(huì)計(jì)師 | ACCA | 統(tǒng)計(jì)師 | 精算師 | 理財(cái)規(guī)劃師 | 國(guó)際內(nèi)審師
一級(jí)建造師 | 二級(jí)建造師 | 造價(jià)工程師 | 造價(jià)員 | 咨詢工程師 | 監(jiān)理工程師 | 安全工程師
質(zhì)量工程師 | 物業(yè)管理師 | 招標(biāo)師 | 結(jié)構(gòu)工程師 | 建筑師 | 房地產(chǎn)估價(jià)師 | 土地估價(jià)師 | 巖土師
設(shè)備監(jiān)理師 | 房地產(chǎn)經(jīng)紀(jì)人 | 投資項(xiàng)目管理師 | 土地登記代理人 | 環(huán)境影響評(píng)價(jià)師 | 環(huán)保工程師
城市規(guī)劃師 | 公路監(jiān)理師 | 公路造價(jià)師 | 安全評(píng)價(jià)師 | 電氣工程師 | 注冊(cè)測(cè)繪師 | 注冊(cè)計(jì)量師
化工工程師 | 材料員
繽紛校園 | 實(shí)用文檔 | 英語(yǔ)學(xué)習(xí) | 作文大全 | 求職招聘 | 論文下載 | 訪談 | 游戲
英語(yǔ)四六級(jí)考試

2010年12月英語(yǔ)四六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯練習(xí)(15)

考生在翻譯長(zhǎng)句時(shí),首先,不要因?yàn)榫渥犹L(zhǎng)而產(chǎn)生畏懼心理,因?yàn),無(wú)論是多么復(fù)雜的句子,它都是由一些基本的成分組成的。為了提高廣大考生翻譯能力,考試吧整理了以下“四六級(jí)考試長(zhǎng)難句翻譯練習(xí)”資料,供考生復(fù)習(xí)。

  1. Though most dictionary have a system of making words as obsolete, or in use only as slang, many people, more especially if their use of a particular word has been challenged, are likely to conclude, if they find it in a dictionary, that it is accepted as being used by writers of established reputation.

  2. People can be relatively rich only if others are relatively poor, and since power is concentrated in the hands of the rich, public policies will continue to reflect their interests rather than those of the poor.

  3. Social change is more likely to occur in societies where there is a mixture of different kinds of people than in societies where people are similar in many ways.

  4. In a family where the roles of men and women are not sharply separated and where many household tasks are shared to a greater or lesser extent, Notions of male superiority are hard to maintain.

  5. In such a home, the growing boy and girl learn to accept that equality more easily than did their parents and to prepare more fully for participation in a world characterized by co-operation rather than by the “battle of the sexes.”

  6. The family is a co-operative enterprise for which it is difficult to lay down rules, because each family, needs to work out its own ways for solving its own problems.

  7. Besides serving the indefinite needs of its native speakers, English is a language in which some of important works in science, technology, and other fields are being produced, and not always by native speakers.

  8. And someone with a history of doing more rather than less will go into old age more cognitively sound than someone who has not had an active mind.

  9. Perfectionists struggle over little things at the cost of something larger they work toward.

  10. Men are naturally most impressed by diseases which have obvious signs, yet some of their worst enemies slowly approach them unnoticed.

  1、盡管許多字典將有些詞匯定義為“過(guò)時(shí)”或者說(shuō)“只作口語(yǔ)用”,但許多人對(duì)某些詞匯的用法不解時(shí),當(dāng)他們查完字典,卻往往發(fā)現(xiàn)許多知名作家也在作品中正式使用。

  2、人們只能是相對(duì)富裕,而另一些人就相對(duì)貧窮了。既然權(quán)力是集中在富人的手中,公共政策就將繼續(xù)反應(yīng)他們的利益而不是窮人的利益了。

  3、社會(huì)變化在有多種人群匯集的社會(huì)里比僅有相似人群的社會(huì)里更容易發(fā)生。

  4、如果一個(gè)家庭里面男女的角色不是明顯地分開,家務(wù)事由雙方分擔(dān)的話,大男子主義就很難維持了。

  5、在這樣的家庭中長(zhǎng)大的孩子們比他們的父母更容易參與到以合作為特征的社會(huì)中去,而不靠什么“性別之爭(zhēng)”。

  6、家庭就像是一個(gè)合作式的企業(yè)一樣,很難制定統(tǒng)一的規(guī)則,因?yàn)槊總(gè)家庭都需要自己的獨(dú)特的解決問(wèn)題的辦法。

  7、除了以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人大量地使用英語(yǔ)外,很多重要的科學(xué)、技術(shù)文獻(xiàn)也是由英語(yǔ)寫成,而且作者不僅僅是以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人。

  8、比起那些頭腦不活躍的人來(lái)說(shuō),年輕時(shí)喜歡盡量從事更多工作的人年老后更有認(rèn)識(shí)力。

  9、完美主義者傾向于為了一點(diǎn)小事花費(fèi)比事情本身更大的代價(jià)去完成。

  10、人類自然地對(duì)于那些有明顯特征的疾病有深刻的印象,然而他們最可怕的敵人往往在未被人注意時(shí)慢慢接近他們。

  相關(guān)推薦:2010年12月英語(yǔ)四六級(jí)考試翻譯高分訓(xùn)練題匯總

       2010年12月大學(xué)英語(yǔ)四級(jí)英漢詞匯互譯方法
文章搜索
中國(guó)最優(yōu)秀四六級(jí)名師都在這里!
趙建昆老師
在線名師:趙建昆老師
   2003年初進(jìn)入新東方學(xué)校,開始接近7年講臺(tái)生涯。目前教授課程有:...[詳細(xì)]
版權(quán)聲明:如果英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語(yǔ)四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。