Boys at single-sex schools were said to be more likety to get involved in culturaland artistic activities that helped develop their emotional expressiveness, rather thanfeeling they had to conform to the "boy code" of hiding their emotions to be a "realman"。
英語四級譯文:
據(jù)說,在單一性別學(xué)校里的男孩更有可能參與到有助于培養(yǎng)他們情感表達(dá)能力的文化和藝術(shù)活動中,而不會讓他們覺得必須遵從“男孩法則”,掩飾自己的真性情從而成為“真正的男人”。
四級詞匯講解:
本句的主干是Boys were said to be likely to... that helped develop their emotionalexpressiveness為定語從句修飾cultural and artistic activities; rather than 作介詞,后接動名詞結(jié)構(gòu)feeling...,同時該結(jié)構(gòu)中的they had to conform to the "boy code" of hiding theiremotions to be a "real man”是feeling的賓語從句。
be said to意為“據(jù)說,被認(rèn)為”。如:
Women are often said to be more emotional than men.女人常常被認(rèn)為比男人更易動感情。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
編輯推薦:
英語四級真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級真題聽力(含MP3)
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |