首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級(jí)考試 > 學(xué)習(xí)資料 > 英語四級(jí) > 詞匯 > 正文

2018年6月大學(xué)英語四級(jí)詞匯講解:回答,響應(yīng)

考試吧整理“2018年6月大學(xué)英語四級(jí)詞匯講解:回答,響應(yīng)”,更多英語四級(jí)詞匯大全,請(qǐng)?jiān)L問考試吧英語四六級(jí)考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級(jí)考試”。

  點(diǎn)擊查看:2018年6月大學(xué)英語四級(jí)詞匯講解匯總

  In response to the same forces that have driven the world economy, universitieshave become more self-consciously global: seeking students from aroundthe world who represent the entire range of cultures and values, sending their ownstudents abroad to prepare them for global career, offering courses of study thataddress the challenges of an interconnected world and collaborative researchprograms to advance science for the benefit of all humanity.

  英語四級(jí)譯文:

  在其他同樣推動(dòng)世界經(jīng)濟(jì)發(fā)展的力量的影響下,大學(xué)也很自覺地變得全球化:在全世界尋求能代表各種文化類型和價(jià)值觀的學(xué)生;把自己國家的學(xué)生送到國外,使其為全球化事業(yè)作好準(zhǔn)備;向?qū)W生提供研究性課程,以應(yīng)對(duì)這個(gè)緊密相連的世界所帶來的挑戰(zhàn),同時(shí)還提供合作研究項(xiàng)目以促進(jìn)科學(xué)進(jìn)步最終造福全人類。

  四級(jí)詞匯講解:

  本句的主干是universities have become global。In response to the same forces that havedriven the world economy為句子的狀語,其中that 引導(dǎo)的是forces的定語從句;冒號(hào)之后的內(nèi)容是對(duì)more self-consciously global的補(bǔ)充說明,為三個(gè)動(dòng)名詞短語構(gòu)成的并列結(jié)構(gòu),其中who引導(dǎo)的是students的定語從句;courses of study和collaborative research programs是offering的并列賓語,其中that引導(dǎo)的是courses of study的定語從句。

  in response to的意思是“回答,響應(yīng)”。如:

  In response to their hospitality, I wrote a thank-you note.為回報(bào)他們的熱情,我寫了一封感謝信.

  prepare sb./sth. for sb./sth.的意思是“為……使某人(某事物)準(zhǔn)備好,預(yù)備”。如:

  The teacher prepared children for the final examination.老師指導(dǎo)孩子們準(zhǔn)備期末考試。

  represent在句中的意思是“代表,象征”,此外該詞還有“表現(xiàn),描繪”之意。如:

  This kind of painting represents a truly artistic work.這類繪畫體現(xiàn)了真正的藝術(shù)作品。

  for the benefit of的意思是“為了……的利益(好處)”,也可用做for one's benefit。如:

  I know his remarks were intended for my benefit.我知道他的話是為我好。

掃描/長(zhǎng)按二維碼可幫助四六級(jí)考試通關(guān)
獲取2018一次通關(guān)技巧
獲取2018最新考試資訊
獲取四六級(jí)作文預(yù)測(cè)
獲取歷年46級(jí)真題試卷

四六級(jí)萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級(jí)考試"

  編輯推薦:

  英語四級(jí)真題聽力(含MP3)匯總 | 英語六級(jí)真題聽力(含MP3)

  英語四級(jí)萬題庫 智能做題首選! | 英語六級(jí)萬題庫 立即體驗(yàn)!

  歷年英語四級(jí)真題及答案|估分|下載 | 歷年英語六級(jí)真題及答案

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級(jí)
共計(jì)423課時(shí)
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級(jí)
共計(jì)313課時(shí)
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計(jì)687課時(shí)
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計(jì)369課時(shí)
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計(jì)581課時(shí)
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級(jí)考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級(jí)考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請(qǐng)與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會(huì)及時(shí)處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級(jí)考試網(wǎng)內(nèi)容,請(qǐng)注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級(jí)考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號(hào) 
京ICP證060677 京ICP備05005269號(hào) 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!