點擊查看:2017年12月大學(xué)英語四級詞匯詳細(xì)講解匯總
考試吧提醒:下載四六級萬題庫,立即進(jìn)入刷題模式>>
That's easier said than done.
四級詞匯講解:
這句話是俗語It is easier to say than to do.的變形,含義是“說起來容易,做起來難!苯鼛啄甑乃募壜犃Σ牧现蓄l繁出現(xiàn)一些常見的習(xí)語和俗語,如果考生不了解,就可能會出現(xiàn)理解問題。比如needle in a haystack這個習(xí)語,意思是“大海撈針”,不能理解為“在稻草堆里發(fā)現(xiàn)一根針”。
英語四級考點歸納:
其他常用的俗語還有:
※ The early bird catches the worm.早起的鳥兒有蟲吃。
※ A stitch in time save nine.一針不縫,九針難補。
※ A friend in need is a friend indeed.患難見真情。
※ Actions speak louder than words.行動勝過言辭(事實勝于雄辯)。
※ Better to do well than to say.說得好不如做得好。
※ Don't count your chicken before they are hatched。別高興得太早了。
※ Great minds think alike.英雄所見略同.
※ To say is one thing and to do is another.說歸說,做歸做。
※ Where there is a will, there is a way.有志者,事竟成。
四六級萬題庫下載 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2017年12月大學(xué)英語四級詞匯練習(xí)題匯總
2017年12月大學(xué)英語四級大綱詞匯帶音標(biāo)大全
2017年12月大學(xué)英語四級詞匯復(fù)習(xí)匯總
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |