8. external [eks5tE:nl]
External causes become operative through internal causes.
【全真測試】A. 家里的 B. 外部的 C. 內(nèi)部的
【譯 文】外因通過內(nèi)因而起作用。
【四級(jí)詞義】adj. 外部的,外表的,外面的
【巧 記】exter-(外)+nal(形容詞后綴)
9. petrol [petrEl]
Petrol production was continuing to decline in the former Soviet Union and in the United States and remain low in Iraq, where a United Nations embargo on oil exports was still in effect.
【全真測試】A. 天然氣 B. 汽油 C. 石油
【譯 文】前蘇聯(lián)和美國的石油產(chǎn)量在繼續(xù)下降,伊拉克的石油產(chǎn)量也保持一個(gè)較低的水平,而聯(lián)合國對(duì)伊拉克的石油出口限制禁令仍然有效。
【四級(jí)詞義】n. 汽油(gasoline)
【巧 記】pet(寵物)吃掉roll(卷形物)的一個(gè)l后,變成了石油。
10. delay [di5lei]
I’m sorry for the delay, and our technician will have the michine fixed as quickly as possible.
【全真測試】A. 出事 B. 延誤 C. 提前
【譯 文】很抱歉耽誤大家,我們的技術(shù)人員將盡快將機(jī)器修好。
【四級(jí)詞義】vt. & n. 推遲,延誤,耽擱
【巧 記】de(向相反方向發(fā)展)+lay(躺,放置)=躺著不起來,就會(huì)耽誤,延誤事情。
【名師導(dǎo)學(xué)】此詞在詞匯選擇題中出現(xiàn)較多(見練習(xí))
11. decay [di5kei]
Dr. Li of the U.S Department of Agriculture, have found that oranges can be prevented from decaying by the use of certain chemicals containing sulfur compounds.
【全真測試】A. 發(fā)展 B. 腐蝕 C. 衰退
【譯 文】美國農(nóng)業(yè)部的李博士發(fā)現(xiàn)橙子能夠阻止因使用含硫的特定化合物而引起的腐蝕。
【四級(jí)詞義】v. 腐爛,腐蝕,分解;衰退,衰落
【巧 記】de-(向相反方向發(fā)展)+cay(珊瑚)=由于人們違背(de)自然珊瑚島衰落了。
12. decent [5di:snt]
My friend Ling has no education so its hard for her to find a decent job and earn enough money for her family.
【全真測試】A. 舒服的 B. 體面的 C. 合適的
【譯 文】我們朋友玲沒有受過教育,因此對(duì)于她來說找一個(gè)體面的工作并賺錢來養(yǎng)家是困難的。
【四級(jí)詞義】adj. 體面的,像樣的
【巧 記】de-(向相反方向發(fā)展) + cent(分) =decent 少花一分錢就會(huì)很像樣的,體面的
【詞義擴(kuò)展】adj. 相當(dāng)好的、像樣的 He made a decent record. 他成績尚佳。
13. route [ru:t]
If you know exactly what you want, the best route to a job is to get specialized training.(2003.9)
【全真測試】A. 建議 B. 方法 C. 道路
【譯 文】如果你確定的知道你想要的,那么找工作最好的方法是接受專業(yè)的訓(xùn)練。
【四級(jí)詞義】n. 渠道,(一種達(dá)到目的的)方法
【詞義擴(kuò)展】n. 路,路線
14. ruin [5ru:in]
But it doesn’t have to ruin your life.(2003.12)
【全真測試】A. 毀壞 B. 豐富 C. 培養(yǎng)
【譯 文】但你沒有必要?dú)Я四愕纳睢?/P>
【四級(jí)詞義】① v. 毀壞,破壞 ② n. 毀滅
【巧 記】天不下雨(rain)下油(u),它把地球毀壞成一片廢墟。
【詞義擴(kuò)展】[pl.]ruins廢墟 He studied the ruins of ancient Greece. 他研究古希臘遺跡。
15. sake [seik]
Ours is a profession which traditionally has been guided by a precept that transcends the virtue of uttering the truth for truth’s sake, and that is as far as possible do no harm.
【全真測試】A. 維持 B. 緣故 C. 事情
【譯 文】我們的職業(yè)傳統(tǒng)上恪守一個(gè)信條,那就是盡可能的不造成傷害,這是勝過一個(gè)為講真話而講真話的美德。
【四級(jí)詞義】n. 緣故,理由
【巧 記】蛇(snake)缺少了n后,就沒有活下去的理由。
16. satellite [5sAtElait]
We receive television pictures by satellite.
【全真測試】A. 恒星 B. 航天飛機(jī) C. 衛(wèi)星
【譯 文】我們通過人造衛(wèi)星接收電視圖像。
【四級(jí)詞義】n. 衛(wèi)星
17. scale [skeil]
It may be possible for large-scale change to occur without leaders with magnetic personalities, but the pace of change would be slow.
【全真測試】A. 面積 B. 規(guī)模 C. 范圍
【譯 文】缺乏獨(dú)特個(gè)人魅力的領(lǐng)導(dǎo)者也有可能推動(dòng)大規(guī)模的變化,但變化的進(jìn)度可能會(huì)慢一些。
【四級(jí)詞義】n. 大小,規(guī)模;等級(jí);刻度
18. temple [5templ]
Located in the Taiwan Straits, Meizhou Island is a small island with a total area of 14 square kilometers. It is well-known home and abroad for the Mazu Temple.
【全真測試】A. 宮殿 B. 廟宇 C. 大廳
【譯 文】湄洲島位于臺(tái)灣海峽,是一個(gè)總面積為14平方公里的小島,因供奉媽祖的“媽祖廟”聞名世界。
【四級(jí)詞義】n. 廟宇;太陽穴
【猜 一 猜】templelike
【Key】adj. 似神殿的,似廟宇的(-like形容詞后綴表示“……的”)
相關(guān)推薦:2010年6月英語四六級(jí)最后指導(dǎo):選詞填空技巧北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |