例:This athlete is a worldbeater. 這位選手是天下無敵的。She is a natural athlete. 她是個天生的運(yùn)動健將。拓展:athletic a. ①健壯的 ②體育運(yùn)動的,田徑運(yùn)動的
聽力擴(kuò)展:
A: Is there anything good on television recently ?
B: Yeah, the 12th world track and field championship in Berlin is in progress.
A: Any interesting news? I forget that you are truly a sports fan.
B: The news is that Caster Semenya is involved in Sex Entanglement.
A: Is she the woman athlete that has got the 800 meters champion?
B: Yes. In shape, she really looks like a man.
A:最近有好看的電視節(jié)目嗎?
B:有啊,第12屆田徑世錦賽在柏林開賽了。
A:有什么新聞嗎?我忘了,你一直是體育迷啊。
B:有,就是賽門亞身陷“性別門”。
A:就是那個奪得女子800米冠軍的運(yùn)動員嗎?
B:是的,從外形看,簡直是個男人。
【注】championship n. 世錦賽;in progress 進(jìn)行中;Caster Semenya 塞門亞(音譯),南非女運(yùn)動員
attend v. ①出席,參加 ②照顧,護(hù)理
例:They attended our affairs during our absence. 我們不在時,一切事務(wù)由他們負(fù)責(zé)。They had a quiet wedding—only a few friends attended it. 他們靜靜地舉行了婚禮——只邀請了幾個朋友參加。搭配:attend on/upon 服侍,照料:She has two nurses attending on her. 有兩名護(hù)士照顧她。attend to ①注意,留心 ②照顧,護(hù)理:You must attend to your work. 你必須專心工作。Well attend to that problem later. 稍后我們將處理那個問題。拓展:attendance n. ①出席 ②出席人數(shù);attendant n. 出席人員
聽力擴(kuò)展:
Waiter: Are you being attended to?
Customer: No, I have already waited for 10 minutes!
Waiter: I’m terrible sorry for you. This is the menu. What would you like to begin with?
Customer: I’d like steak and chips and fruit salad, please.
男服務(wù)生:有人為您服務(wù)嗎?
顧客:沒有,我已經(jīng)等10分鐘了!
男服務(wù)生:抱歉。這是菜單,您想來點(diǎn)兒什么?
顧客:牛排、薯片和水果沙拉。【注】steak n. 牛排
aware a. 意識到的,知道的
例:I was aware of what he was aiming at. 我知道他在打什么主意。I become aware that the house is shaking. 我感覺到房子在震動。搭配:be aware of sth. 當(dāng)心某事,意識到某事:Be aware of those who fish in troubled waters. 當(dāng)心那些混水摸魚的人。be aware that 意識到:He is quite aware that the danger is coming. 他意識到危險正在來臨。拓展:awareness n. 知道,曉得
聽力擴(kuò)展:
A: Are you aware of the aspects of this position and do you feel you are qualified?
B: Yes, I understand my qualification and your needs by researching your company.
A: What starting salary do you expect?
B:¥5,000 a month.
A:你對這個職位了解嗎?你認(rèn)為自己合格嗎?
B:是的,通過對你們公司的調(diào)研,我了解你們的需求,認(rèn)為我能勝任這個工作。
A:你想要多少起薪?
B:月薪5,000元!咀ⅰ縬ualification n. 資格,條件
balance n. ①天平 ②平衡 ③差額;v. 平衡
例:Do the firm’s accounts balance? 這家公司的賬目收支是否平衡? We would maintain the world balance of power at all costs. 我們將不惜一切代價維持世界權(quán)利均衡。搭配:in the balance 不明朗的:The long-term future of the space programme hangs in the balance. 航天計劃的長遠(yuǎn)前景尚未明朗。off balance 使失去平衡:I was thrown off balance by the sudden gust of wind. 突如其來陣風(fēng)差點(diǎn)把我吹倒。balance A against B 權(quán)衡重要性:The cost of obtaining legal advice needs to be balanced against its benefits. 要全面考慮法律咨詢的費(fèi)用及其效益。拓展:balanced a. 均衡的,平衡的
相關(guān)推薦:專家指導(dǎo):寒假備考英語四級的三大技巧北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |