首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 英語四六級模擬試題 > 英語四級模擬試題 > 正文

2015年12月大學(xué)英語四級考試模擬試卷及答案(27)

來源:考試吧 2015-12-16 11:55:58 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
考試吧整理“2015年12月大學(xué)英語四級考試模擬試卷及答案”,更多關(guān)于英語四級模擬試題,請訪問考試吧英語四六級考試網(wǎng)。
第 1 頁:模擬試題
第 3 頁:答案及解析

  61.答案D。

  【參考譯文】 贊同這一提議的人請舉手好嗎?

  【試題分析】 此題為詞組辨析題,根據(jù)句意來判斷。

  【詞組辨析】 in favor of 贊同;有利于:in favor of one’s suggestions贊同某人的建議;The situation is in favor of us. 情形對我們有利。A. in relation to 關(guān)于涉及:I have a lot to say in relation to that affair.關(guān)于那件事我有許多話要說。B. inexcess of 超過:a population in excession of 1.2 billion 12億以上的人口。C. in contrast to 與……形成對照:In contrast to northerners people in the south prefer to rice與北方人不同,南方人更喜歡米飯。 

  62.答案C。

  【參考譯文】 感冒沒什么,只要你患的只是感冒而已。但有 時些候,感冒可能會造成危險。

  【試題分析】 此題考語法知識中連詞的運用。 【詳細解答】 so long as只要……,用作連詞,正符合句意。如:I’ll lend you the money so long as you promise to return it by the end of this month.只要你承諾月底之前把錢還給我,我就借錢給你。A. no matter一般不單獨使用,而應(yīng)與what, which, when, where等疑問副詞連用,表示“無論……”。B. as well as 也,又:He is kind as well as generous.他既善良又大方。D. so far as 遠到,至于:so far as I know就我所知;He walked so far as Yan’an. 他一直走到延安。 

  63.答案B。

  【參考譯文】 這兒的人常在早上7點鐘收聽二頻道的新聞。 

  【試題分析】 此題為形近詞比較題。

  【詞義辨析】 tune in 收聽;tune in the music program 收聽音樂節(jié)目。A. tune調(diào)諧,調(diào)整(收音機)頻率:tune the radio to the 25—metre band把收音機調(diào)到25米波段。表 收聽時,常與“in”搭配使用。C. tone語調(diào)、聲調(diào):in a calm tone以平靜的語調(diào)。D. turn in 上交;turn in your report把你的報告交上來。 

  64.答案C。

  【參考譯文】 襲擊珍珠港事件激起了整個民族的憤慨。 

  【試題分析】 此題為形近詞辨析題。

  【詞組辨析】 arouse激起:arouse students’ interest引 起學(xué)生的興趣。A. raise舉起;提高:raise your hand舉手。B. rise上升:The sun rises in the east.太陽從東方升 起。D. arise出現(xiàn):New problems will arise soon after the old are solved.舊的問題 解決了新的問題馬上又出現(xiàn)了。注意rise和arise均為不及物動詞。 

  65.答案B。

  【參考譯文】 美國人的流動性強,很難和別人深入交往下去。 

  【試題分析】 此題為近義詞辨析題。

  【詞義辨析】 mobile流動的;經(jīng)常搬遷的,沒有定處的:Jews used to be mobile nati on.猶太人曾是個四處流浪,居無定所的民族。A. moving正在運動著的:a moving car正在 行駛的車子。C. motional運動的。D. movable可移動的:movable properties動產(chǎn)。 

  66.答案D。

  【參考譯文】 為了山區(qū)那些未受過良好教育的孩子們的利益,已籌集了一大筆資金。 

  【試題分析】 此題為近義詞辨析題。

  【詞義辨析】 benefit利益、好處:for the benefit of the people為了人民的利益。A. profit利潤,指跟商業(yè)有關(guān)的獲利:make a big profit 獲得豐厚利潤。B. favor寵愛;贊同;恩惠;一般用于in favor of 結(jié)構(gòu)中,表示“對……有利”或“支持……;贊同……”。C. advantage優(yōu)勢,一般用于to the advantage of sb. 結(jié)構(gòu)中,表示“對某人有利”。所以D 項為最佳答案。 

  67.答案A。

  【參考譯文】 在算術(shù)中加法法則是基礎(chǔ),所有其它法則均建 立在加法法則的基礎(chǔ)上。

  【試題分析】 此題為近義詞辨析題。

  【詞義辨析】 basis基礎(chǔ),較為抽象,常用于on the basis of 結(jié)構(gòu)中,表示“……為基礎(chǔ)”。B. base基地,為具體名詞:industrial base工業(yè)基地。C. bases為basis和base的 復(fù)數(shù)形式。因為題干中有“on this”,所以只能用單數(shù)形式,而不能用base。D. basic基 礎(chǔ)的,基本的,是形容詞。 

  68.答案B。

  【參考譯文】 平安夜,我們接待了幾位客人,大多數(shù)是我們 女兒的朋友。

  【試題分析】 此題既是形近詞辨析題,又是近義詞辨析題。 

  【詞義辨析】 mostly大多數(shù);主要地;用作狀語:The repr esentatives are mostly teachers at the meeting.會上大多數(shù)代表是老師。A. almost幾乎,差不多,用在此處不妥。不 能說“差不多是朋友”。C. most大多數(shù),通常用作主語或定語,不作狀語:Most of us ca me to his birthday party.我們大數(shù)人參加了他的生日晚會。D. nearly幾乎,用法同almost。 

  69.答案A。

  【參考譯文】 在我們的文化中,誠實被認為是性格的一個重 要組成因素。

  【試題分析】 此題為近義詞辨析題。

  【詞義辨析】 element組成部分;元素:reduce sth. to its elements把某物分析出來。B. role作用;角色:play a role in 在……中發(fā)揮作用。C. share份額:do one’s share for the cause為事業(yè)貢獻一份力量。share強調(diào)在整體中所應(yīng)得到的比重。D. practice實踐 ,練習:Practice makes perfect.熟能生巧。誠實只能是性格中的一個組成部分,而不是 整個性格中均分的份額,故A為最佳答案。 

  70.答案C。

  【參考譯文】 通過考試的學(xué)生可以升級。 

  【試題分析】 此題為近義詞辨析題。

  【詞義辨析】 promote晉升;促進;使(學(xué)生)升級:promote sale促銷;promote sb. to a higher position提升某人。A. progress進步,前進;為不及物動詞,不能用于被動語態(tài) 。B. proceed繼續(xù);進而進行:proceed to the next item進而進行下一項。proceed為不 及物動詞,也不能用于被動語態(tài)。D. propose提議、建議;提(名)推薦:Sb. is proposed as…某人被提名為……。用在此處不符合句意。因此C為正確答案。

  Part Ⅳ

  71.【參考譯文】最通常的情況是,我們接觸書本時 思緒不清,三心二意,要求小

  說寫得真實可靠,詩歌寫得空洞虛偽,傳記寫得溢美捧場,史記寫得增加我們的偏見。 

  【翻譯技巧】本題采用“轉(zhuǎn)譯法”,“分譯法”。

  【翻譯點評】本句較長,但結(jié)構(gòu)較簡單,前面為簡單句,后 面asking引導(dǎo)的都作句子的狀語,但翻譯時應(yīng)注意,句子成分的轉(zhuǎn)換。因為本句的asking狀語句子占絕大部分,如果你 以狀語出現(xiàn),勢必使句子結(jié)構(gòu)失衡,故將狀語轉(zhuǎn)譯為主句中的并列謂語,平衡句子,并使句 子有一種排列的氣勢。同時,又將定語從句轉(zhuǎn)化為謂語,也是別具匠心的。 

  72.【參考譯文】了解造就一位小說家的基本要素最 迅速的辦法,也許不是讀而是寫,是親自體驗用詞的躊躇和難處。

  【翻譯技巧】本題采用“轉(zhuǎn)譯法”,“分譯法”。

  【翻譯點評】本句將“perhaps”一詞從句首后置提到句中謂 語前,使行文更加流暢,符合中文習慣,注意句中將“the elemems of what a novelist is doing”譯為“造就一位小說家的基本要素”,采用意譯法使讀者易理解。另外,譯文將“experiment”轉(zhuǎn)譯為 動詞“體驗”,也是準確合理的。

  73.【參考譯文】我們可用這樣的一些方法做到這一 點。例如找到一種高效的學(xué)習 方法,將我們的家俱安排得更合理,或者將相機的鏡頭和濾光器重新加以組合以拍出一張不 同尋常的照片。

  【翻譯技巧】本句采用“轉(zhuǎn)譯法”,“分譯法”。

  【翻譯點評】將“for example”放于例子前面,更符合作者 要傳達的本意。詞義轉(zhuǎn)換是翻譯時常用的技巧,本句將“create”譯為“拍攝”,更加準確,參考譯文將前一個不定式由定語轉(zhuǎn)譯為謂語動詞,也別具匠心。本句雖長,結(jié)構(gòu)上仍是簡單句。 74.【參考譯文】教授不以權(quán)威自居,不提供最后的 結(jié)論,而是以探討者的態(tài)度與 學(xué)生一起尋求答案。

  【翻譯技巧】本句采用“轉(zhuǎn)譯法”和“語序調(diào)整法”。 

  【翻譯點評】注意“not”否定應(yīng)包括“giving”短語,譯者 充分注意到這一點!發(fā)ooking for”譯為“探討”,而不是“尋找”,更符合語境——“老師和學(xué)生一起尋找答案” 以及“老師與學(xué)生之間的平等關(guān)系”。

  75.【參考譯文】商業(yè)管理以及信息技術(shù)這些有助于 事業(yè)發(fā)展的課程是最受歡迎的。不過,你也同樣能在網(wǎng)絡(luò)上找到各種各樣的文科課程,從電影理論到中世紀歷史以及外國 語言學(xué)習等。 

  【翻譯技巧】本句采用“分譯法”和“語序調(diào)整法”。

  【翻譯點評】譯文將修飾“business…technology programs ”短語的“careerboosting”定語后置于“programs”前,突出兩類課程,使讀者更易抓住關(guān)鍵信息。同時,將“bu t”引導(dǎo)的轉(zhuǎn)折分句另成一句,強調(diào)了“網(wǎng)絡(luò)上課程很多”的觀點。譯時注意“l(fā)iteral art s”意為“文科”。

  Part Ⅴ 

  寫作指導(dǎo)

  這是一篇議論文,要注意審清題目“Should Tobacco Industry Be Forbidden?”。此題 目不同于“Should Smoking Be Forbidden?”要注意簡述Tobacco Industry與Smoking之間 的必然聯(lián)系,為結(jié)論做鋪墊。提綱要求考生列舉在目前形勢下煙草業(yè)的有利之處與吸煙有害 健康,在權(quán)衡利弊的基礎(chǔ)上,得出結(jié)論:從長遠打算,煙草業(yè)終將被禁止。由于此結(jié)論在提 綱中已明確指出,不允許考生自由發(fā)揮。

  在范文中,第一段先指出煙草業(yè)是國民產(chǎn)業(yè)中的一部分,并借此引出煙草業(yè)對就業(yè),國家 財政收入的貢獻,主要借用數(shù)據(jù)來說明問題。第二段以“on the other hand”轉(zhuǎn)變話題, 談到煙草業(yè)的產(chǎn)品與吸煙的危害。最后從目前政府限制煙草業(yè)的發(fā)展談及未來煙草業(yè)被禁止 。全篇文章前后連貫,轉(zhuǎn)承有致,觀點鮮明。 Sample Writing

  Should Tobacco Industry Be Forbidden?

  Tobacco industry has long been a major part of national industries and contributed a lot to society. It provides so many job opportunities that it is estimated 10% of Chinese people are doing jobs connected with it. What’s more, the tax on tobacco industry is high, which inevitably brings large amounts of provincial and national revenue and helps to increase national wealth. But on the other hand, it is wellknown that the major product of tobacco industry is simply cigarettes, cigars and so on. With various cigarettes to cater to different customers, people are tempted to fall into smoking, man and woman, adult and children. That’s where problem exists. For one thing, smoking does harm to health and even leads to lung cancer. For another, smoking is one source of air pollution, which affects nonsmokers’ health.

  Fortunately, our government has noticed this problem and already taken measures to restrain the development of tobacco industry and prohibit smoking in public places. It’s true that we can’t do away with it at once. However, in the long run, tabacco industry should be forbidden, but gradually.

關(guān)注"566四六級"微信,獲取作文預(yù)測、真題、內(nèi)部資料等信息!

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

上一頁  1 2 3 4 5 

  相關(guān)推薦

  2015年大學(xué)英語四六級考試流程及新題型

  大學(xué)英語四六級考試答題卡(2013年12月改革適用)

  2011-2015英語四級真題及答案|解析|估分|下載

  考試吧收藏:歷年英語四級真題聽力(含MP3)匯總

  1995-2015年6月英語四級作文真題及范文匯總

  考試吧考后首發(fā)2015年12月英語四六級真題及答案熱點文章

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·模考試題
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習
掃一掃,下載萬題庫
手機學(xué)習,復(fù)習效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學(xué)院研究生院權(quán)威支持(北京)
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!