第 1 頁:試題 |
第 5 頁:答案解析 |
Part V Cloze
67. A 慣用搭配題。in the hands of 意為“由……控制或照料”,是慣用搭配,剛好與句意相符,所以A正確。
68. B 邏輯銜接題。此處缺少的是定語,四個選項中A、B都可以充當(dāng)定語,growing意為“成長的,正在長大的”,grown意為“長大成人的,成年的”,結(jié)合前文內(nèi)容可知,應(yīng)選B。
69. C 詞義辨析題。regular意為“定期的,有規(guī)律的”,與visitors搭配指“定期來看望的人”,故選C。normal意為“正常的”,constant意為“經(jīng)常的”,lasting意為“持續(xù)的”,均排除。
70. A 詞義辨析題。下文對前面提到的觀點進行了反駁,也就是說前面所說的情況不是真實存在的,故選A(不真實的、虛構(gòu)的)。imaginable意為“可想象的”,imaginative意為“富于想象力的”,imagery意為“肖像”,均排除。
71.A 邏輯銜接題。此處應(yīng)用that引導(dǎo)定語從句充當(dāng)care的定語,故選A。
72. B 邏輯銜接題。根據(jù)上下文可知,該句談到社會學(xué)家研究了美國家庭如何在改變,應(yīng)該用how引導(dǎo)賓語從句,表示改變的方式,故選B。
73. D 詞義辨析題。common意為“普通的,共同的”,強調(diào)一種趨同的ordinary與special相對立,強調(diào)平凡,毫無特性;standard意為“標(biāo)準(zhǔn)的”;average意為“一般的,平均的”,強調(diào)的是在類型或特征上通常的或平均情況由此可知本題選D。
74. C 詞義辨析題。still意為“盡管如此,但…仍然”,表讓步,however意為“然而”,表轉(zhuǎn)折,moreover意為“而且”,whereas意為“盡管”。分析上下文可知,前后兩句應(yīng)為遞進關(guān)系,故選C。
75. B 詞義辨析題。ago意為“以前”,指從現(xiàn)在算起,故選B。before意為“以前”指從過去某個時刻算起,做排除。
76. A 詞義辨析題。share意為“共享,共有”,與a common characteristic搭配意為“具有共同的特征”,所以A正確。
77. B 詞義辨題。句中謂語為are,故此處應(yīng)填入一個復(fù)數(shù)形式的名詞,所以B正確。
78. C 邏輯銜接題。本句的主句是過去時,故排除will和can,而word表示一種意原,也應(yīng)排除,故選C。
79. B 詞義解析題。question和inquire意為“詢問,疑問”,interrogate意為“審問”,interview意為“面試,訪問”,此處句意為“社會工作者該問護理人員想弄明白為什么他們要承擔(dān)照顧年紀(jì)大的親戚的責(zé)任”,所以B正確。
80. C 慣用搭配題。take in意為“欺騙;收容”,take up意為“從事”,take on意為“承擔(dān)”,take off意為“脫下;起飛”,只有take on能與responsibility搭配,故選C。
81. D 詞義辨析題。admiration意為“羨慕”,initiative意為“主動”,necessity意為“必要性”,obligation意為“責(zé)任,義務(wù)”,此處句意為“護理人員相信他們有這個義務(wù)幫助他們的親戚”,所以D正確。
82. C 慣用搭配題。make sb. do sth.意為“使某人做某事”,符合句意,所以C正確。
83. A 詞義辨析題。someone泛指某個人,anyone和anybody指任何人,everyone指每個人,結(jié)構(gòu)句意可知,A正確。
84. B 詞義辨析題。elderly意為“年紀(jì)稍老的”,dependent意為“依靠別人的”,dependable意為“可靠的”,independent意為“獨立的”,此處句意為“當(dāng)他們老了需要依靠別人時,他們應(yīng)該得到照顧”,所以B正確。
85. C 詞義辨析題。similarly意為“同樣地、相似地”,differently意為“不同地”,mutually意為“共同地”,certainly意為“當(dāng)然地”,結(jié)合句意,照顧老人和被照顧是一種相互關(guān)系,由此可知,C正確。
86. A 詞義辨析題。involved意為“涉及的,牽涉到的”,excluded意為“排除在外的,不包括的”,included意為“包含的”,considered意為“被考慮到”,此句意為“照顧老人和被照顧是一種相互的關(guān)系,每個人都有可能涉足其中”,所以A正確。
Part VI Translation
87. Thanks to a kind-hearted taxi driver
thanks to 后跟名詞或名詞性成分,意為“多虧了…,由于…”,在本句的翻譯中,直接跟“出租車司機”就行了,不必再翻譯“遇到”。
88. This is a matter of life and death
“生死攸關(guān)的問題”在英語中有對應(yīng)的表達(dá):a matter of life and death。
89. has caused wide public concern over the recent years
“引起廣泛關(guān)注”常譯為cause wide public concern,由題干中的“近些年來”可知,該句的謂語動詞應(yīng)該用現(xiàn)在完成時。
90. something must have gone wrong
表達(dá)“肯定發(fā)生了什么事”,是一種對過去的比較肯定的推測,常用句型must have done…。
91. It should be taken into consideration
一見到類似“應(yīng)當(dāng)注意的是…”的句子,就應(yīng)該想到形式主語句型(It should be…),it 的具體內(nèi)容用that從句表示即可。
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |