首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2021英語四級考試答案 > 正文

2021年12月18日大學英語四級翻譯真題點評

來源:滬江 2021-12-18 14:26:23 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
下面整理了“2021年12月18日大學英語四級翻譯真題點評”,更多關于英語四級考試真題答案,請微信搜索“萬題庫英語四六級考試”或訪問考試吧四六級考試網(wǎng)。

12月四級真題答案估分六級真題答案

下載萬題庫估分
掃描二維碼也可估分

掃描下方二維碼
獲取真題答案

2021年12月英語四級考試真題答案匯總

  本次四級翻譯難度適中。

  比如,難度較大的詞匯可以用解釋的方法來進行翻譯:旱澇保收(不受旱災和水災的困擾→free from drought and flood),北起北京,南至杭州(從北京延伸至杭州→extending from Beijing in the North to Hangzhou in the South)等。

  又如,難度較大的詞匯和表達還可以用簡化的方法來進行翻譯。比如,獨特之處(what makes it unique)可以簡化為uniqueness;可以簡化為benefit your blood;消除疲勞(relieve fatigue)可以簡化為help you get some rest等。

  再如,較長的句子使用分解的方法來進行翻譯。比如,都江堰翻譯的首句,翻譯的過程中,可以把“坐落在都平原西部的岷江上”和“距成都市約50公里”這兩部分使用兩個插入語來翻譯:located on the Minjiang River in the west of Chengdu Plain, and about 50km away from Chengdu City;又如,末句的“仍在使用、無壩控水”部分使用一個定語從句來翻譯:which is still in use and has no dike to control water。

  總之,只要課上所講到的技巧大家都熟練掌握了,翻譯部分得到12分左右應該是完全沒有問題的。而要追求近乎滿分的話,則對考生的中英文功底都會有較大的挑戰(zhàn)。

 

  相關推薦:

  2021年12月英語四級考試答案 | 2021年12月大學英語六級考試答案

  2021年12月大學英語四級考試真題 | 2021年12月英語六級考試真題

  2021年12月英語四六級成績查詢 | 四六級評分標準 | 四六級報名時間

文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲取!
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉載內容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉載本英語四六級考試網(wǎng)內容,請注明出處。
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!
文章責編:zhangyuqiong