首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導(dǎo)航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2021英語四級考試答案 > 正文

2019年6月英語四級翻譯答案:燈籠(新東方在線版)

2019年6月英語四級翻譯答案:燈籠(新東方在線版),更多關(guān)于2019年6月英語四六級答案、英語四六級考試真題,請訪問考試吧四六級考試網(wǎng)或微信搜索“萬題庫英語四六級考試”。

長按/掃描二維碼
進(jìn)行題庫估分

長按/掃描二維碼
對答案看解析

2019年6月四六級真題答案真題答案下載熱點(diǎn)文章

  燈籠起源于東漢,最初主要用于照明。在唐代,人們用紅燈籠來慶祝安定的生活。從那時起,燈籠在中國的許多地方流行起來。燈籠通常用色彩鮮艷的薄紙制作,形狀和尺寸各異。在中國傳統(tǒng)文化中,紅燈籠象征生活美滿和生意興隆,通常在春節(jié)、元宵節(jié)和國慶等節(jié)日期間懸掛。如今,世界上許多其他地方也能看到紅燈籠。

  Lanterns originated from the East Han dynasty, which were first used for lighting. In Tang dynasty, people celebrated the peaceful life with red lanterns. Since then, lanterns have become popular in many places in China. Lanterns are usually made of the thin paper of bright colors and in different shapes and sizes. In Chinese traditional culture, red lanterns symbolize the pleasant life and booming business, hung during the festivals such as the Spring Festival, the Lantern Festival and the National Day. Nowadays, red lanterns can be seen in many other places in the world.

 

掃描/長按二維碼可幫助通過46級考試
獲取四六級真題答案
獲取四六級成績查詢
獲取四六級通關(guān)技巧
獲取作文聽力等資料

四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"

  相關(guān)推薦

  2019年6月英語四級真題答案下載2019年6月英語六級真題答案下載

  2019年6月英語四六級真題及答案解析熱點(diǎn)文章關(guān)注微信,對答案看解析!

  四六級評分標(biāo)準(zhǔn)最新算分器英語四六級萬題庫估分[手機(jī)題庫下載]

  2019年6月四六級成績查詢時間及入口微信查分提醒四六級分?jǐn)?shù)線

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習(xí)
·免費(fèi)真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲!
掃碼免費(fèi)使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學(xué)
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學(xué)
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學(xué)
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學(xué)
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學(xué)
推薦使用萬題庫APP學(xué)習(xí)
掃一掃,下載萬題庫
手機(jī)學(xué)習(xí),復(fù)習(xí)效率提升50%!
英語四六級考試欄目導(dǎo)航
版權(quán)聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權(quán)益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
領(lǐng)
精選6套卷
學(xué)
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關(guān)大法!