長按/掃描二維碼 |
長按/掃描二維碼 |
2018.6.16 四級翻譯第1篇原文:
① 公交車曾是中國人出行的主要交通工具。
② 近年來,由于私家車數(shù)量不斷增多,城市的交通問題越來越嚴(yán)重。
③ 許多城市為了鼓勵更多人乘坐公交車出行,一直在努力改善公交車的服務(wù)質(zhì)量。
、 車輛的設(shè)施不斷更新,車速也有了顯著提高。
⑤ 然而,公交車的票價卻依然相當(dāng)?shù)土?/P>
、 現(xiàn)在,在大多數(shù)城市,許多當(dāng)?shù)乩夏晔忻穸伎梢悦赓M(fèi)乘坐公交車。
-------------------------------------------------------------------------------
精簡結(jié)構(gòu):
、 公交車是……交通工具。
、 近年來,由于……數(shù)量……增多……,……問題……嚴(yán)重。
、 …城市為了鼓勵……人……乘……出行,……改善……質(zhì)量。
、 ……設(shè)施……更新,車速……提高。
、 然而,……票價……低廉。
、 現(xiàn)在,在……城市,……市民……可以……乘坐公交車。
-----------------------------------------------------------------------------
參考譯文:
、 Buses were the main means of transportation for Chinese people。
、 In recent years, due to the continuous increase in the number of private cars, the traffic problems in cities have become more and more serious。
、 In order to encourage more people to travel by bus, many cities have been trying to improve bus service quality。
④ The facilities of the vehicle are constantly updated and the speed of the vehicle has also been significantly improved。
、 However, the bus fare is still quite low。
、 Now, in most cities, many local elderly citizens can take buses for free。
考試采取"多題多卷"模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進(jìn)行核對。
四六級萬題庫 | 微信搜索"萬題庫英語四六級考試"
相關(guān)推薦:
2018年6月英語四六級真題及答案解析※ 關(guān)注微信,對答案看解析!
北京 | 天津 | 上海 | 江蘇 | 山東 |
安徽 | 浙江 | 江西 | 福建 | 深圳 |
廣東 | 河北 | 湖南 | 廣西 | 河南 |
海南 | 湖北 | 四川 | 重慶 | 云南 |
貴州 | 西藏 | 新疆 | 陜西 | 山西 |
寧夏 | 甘肅 | 青海 | 遼寧 | 吉林 |
黑龍江 | 內(nèi)蒙古 |