首頁 - 網(wǎng)校 - 萬題庫 - 美好明天 - 直播 - 導航
您現(xiàn)在的位置: 考試吧 > 英語四六級考試 > 2018英語四級考試答案 > 正文

2015年6月英語四級翻譯答案:中國經(jīng)濟(網(wǎng)友版1)

來源:新浪微博 2015-06-13 11:43:08 要考試,上考試吧! 英語四六級萬題庫
“2015年6月英語四級翻譯答案:中國經(jīng)濟(網(wǎng)友版1)”由考試吧發(fā)布,更多關于2015年6月英語四六級答案、2015英語四六級考試真題,請微信搜索“566四六級”。

2015年6月四六級真題及答案熱點文章關注微信 對答案 四六級題庫估分

考試采取"多題多卷"模式,試題順序不統(tǒng)一,請依據(jù)試題進行核對

  中國是世界上最古老的文明之一。構成現(xiàn)在世界基礎的許多元素都起源于中國。中國現(xiàn)在擁有世界上發(fā)展最快的經(jīng)濟,并經(jīng)歷著一次新的工業(yè)革命。中國還啟動了雄心勃勃的太空探索計劃,其實包括到2020年建成一個太空站。目前,中國是世界上最大的出口國之一,并正在吸引大量外國投資。同時,它也在海外投資數(shù)十億美元。 2011年,中國超越日本成為第二大經(jīng)濟體。

  China is one of the oldest cultures in the world, from which much that constructs the foundation of the modern world is derived. China is witnessing the fastest development of its economy and experiencing a new industrial revolution. Also, China has started the ambitious program for exploring the outer space, including to complete a space station by 2020. Currently, being one of the largest exporters in the world, China is attracting massive foreign investment. Simultaneously, it has invested billions of dollars overseas. In 2011, China surpassed Japan as the world’s second-largest economy.

  解析:前兩句話都是簡單句,抓住共同點China,可以用定從合并在一起;

  第三句兩個簡單句并列;

  第四句注意2020是將來時間,非謂語應采取to do 形式,如果用謂語要用將來完成時;

  第五句簡單句并列,為避免單調(diào),可以采取非謂語結(jié)構

  第六、第七句簡單句

關注"566四六級"微信,考后第一時間對答案,看解析

英語四六級題庫手機題庫下載】 | 微信搜索"566四六級"

  相關推薦

  2015年6月英語四六級真題及答案解析熱點文章關注微信 對答案

  2015年6月四六級成績查詢時間查分免費提醒合格分數(shù)線

  四六級評分標準最新算分器四六級題庫估分手機題庫下載

0
收藏該文章
0
收藏該文章
文章搜索
萬題庫小程序
萬題庫小程序
·章節(jié)視頻 ·章節(jié)練習
·免費真題 ·?荚囶}
微信掃碼,立即獲。
掃碼免費使用
英語四級
共計423課時
講義已上傳
30206人在學
英語六級
共計313課時
講義已上傳
20312人在學
閱讀理解
共計687課時
講義已上傳
5277人在學
完形填空
共計369課時
講義已上傳
13161人在學
作文
共計581課時
講義已上傳
7187人在學
推薦使用萬題庫APP學習
掃一掃,下載萬題庫
手機學習,復習效率提升50%!
版權聲明:如果英語四六級考試網(wǎng)所轉(zhuǎn)載內(nèi)容不慎侵犯了您的權益,請與我們聯(lián)系800@exam8.com,我們將會及時處理。如轉(zhuǎn)載本英語四六級考試網(wǎng)內(nèi)容,請注明出處。
Copyright © 2004- 考試吧英語四六級考試網(wǎng) 出版物經(jīng)營許可證新出發(fā)京批字第直170033號 
京ICP證060677 京ICP備05005269號 中國科學院研究生院權威支持(北京)
精選6套卷
8次直播課
大數(shù)據(jù)寶典
通關大法!